1 Blessed is the man whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
2 Blessed is the man to whom Jehovah does not impute iniquity, and in whose spirit there is no guile.
3 When I kept silent, my bones wore out through my roaring all day long.
4 For by day and night Your hand was heavy upon me; my sap was turned into the drought of summer. Selah.
5 I declared my sin to You, and my iniquity I have not hidden. I said, I will confess my transgression to Jehovah, and You forgave the iniquity of my sin. Selah.
6 For this let everyone who is godly pray unto You, in a time when You may be found; surely in the floods of great waters they shall not come near him.
7 You are my hiding place; You shall preserve me from distress; You shall enclose me with shouts of deliverance. Selah.
8 I will instruct you and teach you in the way which you should go; I will counsel you with My eye.
9 Do not be like the horse, or like the mule, which have no understanding, whose mouth must be held in with bit and bridle, so that they do not come near you.
10 The wicked has many sorrows, but mercy envelops him who trusts in Jehovah.
11 Be glad in Jehovah and rejoice, you righteous; and shout for joy, all you upright in heart.
1 BEM-AVENTURADO aquele cuja transgressão é perdoada, e cujo pecado é coberto. 2 Bem-aventurado o homem a quem o Senhor não imputa maldade, e em cujo espírito não há engano. 3 Enquanto eu me calei, envelheceram os meus ossos pelo meu bramido em todo o dia. 4 Porque de dia e de noite a tua mão pesava sobre mim; o meu humor se tornou em sequidão de estio. (Selá.) 5 Confessei-te o meu pecado, e a minha maldade não encobri; dizia eu: Confessarei ao Senhor as minhas transgressões; e tu perdoaste a maldade do meu pecado. (Selá.) 6 Pelo que todo aquele que é santo orará a ti, a tempo de te poder achar: até no transbordar de muitas águas, estas a ele não chegarão. 7 Tu és o lugar em que me escondo; tu me preservas da angústia: tu me cinges de alegres cantos de livramento. (Selá.) 8 Instruir-te-ei, e ensinar-te-ei o caminho que deves seguir; guiar-te-ei com os meus olhos. 9 Não sejais como o cavalo, nem como a mula, que não tem entendimento, cuja boca precisa de cabresto e freio, para que se não atirem a ti. 10 O ímpio tem muitas dores, mas aquele que confia no Senhor a misericórdia o cercará. 11 Alegrai-vos no Senhor, e regozijai-vos, vós os justos; e cantai alegremente todos vós que sois retos de coração.