1 Out of the depths have I cried out to You, O Jehovah;

2 Lord, hear my voice. Let Your ears be attentive to the voice of my supplications.

3 If You, YAH, should keep remembering iniquities, O Lord, who could stand?

4 But there is forgiveness with You, that You may be feared.

5 I have waited for Jehovah, my soul has waited, and in His Word I have hoped.

6 My soul waits for the Lord more than those who watch for the morning; yea, more than those who watch for the morning.

7 O Israel, hope in Jehovah; for with Jehovah there is mercy, and with Him redemption is greatly multiplied.

8 And He will redeem Israel from all his iniquities.

A confissão do pecado e a esperança do perdão
Cântico dos degraus

1 DAS profundezas a ti clamo, ó Senhor. 2 Senhor, escuta a minha voz: sejam os teus ouvidos atentos à voz das minhas súplicas. 3 Se tu, Senhor, observares as iniquidades, Senhor, quem subsistirá? 4 Mas contigo está o perdão, para que sejas temido. 5 Aguardo ao Senhor; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra. 6 A minha alma anseia pelo Senhor, mais do que os guardas pelo romper da manhã, sim, do que aqueles que esperam pela manhã. 7 Espere Israel no Senhor, porque no Senhor misericórdia, e nele abundante redenção. 8 E ele remirá a Israel de todas as suas iniquidades.