1 Ascribe unto Jehovah, O you sons of God, ascribe unto Jehovah glory and strength.

2 Ascribe unto Jehovah the glory due His name; bow down before Jehovah in the beauty of holiness.

3 The voice of Jehovah is upon the waters; the Mighty God of Glory thunders; Jehovah is over many waters.

4 The voice of Jehovah is powerful, the voice of Jehovah is full of majesty.

5 The voice of Jehovah breaks the cedars; yea, Jehovah shatters the cedars of Lebanon.

6 He also makes them skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young oryx.

7 The voice of Jehovah cleaves the flames of fire.

8 The voice of Jehovah shakes the wilderness; Jehovah shakes the wilderness of Kadesh.

9 The voice of Jehovah causes the deer to give birth, and lays bare the forests; and in His temple they all say, Glory!

10 Jehovah has dwelt at the Flood; yea, Jehovah remains as King forever.

11 Jehovah will give strength to His people; Jehovah will bless His people with peace.

Davi exorta a louvar a majestade de Deus
Salmo de Davi

1 DAI ao Senhor, ó filhos dos poderosos, dai ao Senhor glória e força. 2 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorai o Senhor na beleza da sua santidade. 3 A voz do Senhor ouve-se sobre as águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas. 4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade. 5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano. 6 Ele os faz saltar como a um bezerro; ao Líbano e Siriom, como novos unicórnios. 7 A voz do Senhor separa as labaredas do fogo. 8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades. 9 A voz do Senhor faz parir as cervas, e desnuda as brenhas. E no seu templo cada um diz: Glória! 10 O Senhor se assentou sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como Rei, perpetuamente. 11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.