1 Unless Jehovah builds the house, they labor in vain who build it; unless Jehovah guards the city, the watchman stays awake in vain.
2 It is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows; for so He gives His beloved sleep.
3 Behold, children are a heritage from Jehovah, the fruit of the womb is a reward.
4 Like arrows in the hand of a mighty man, so are the sons of ones youth.
5 Blessed is the man who has his quiver full of them; they shall not be ashamed, but shall speak with their enemies in the gate.
1 SE o Senhor não edificar a casa, em vão trabalham os que edificam; se o Senhor não guardar a cidade, em vão vigia a sentinela. 2 Inútil vos será levantar de madrugada, repousar tarde, comer o pão de dores, pois assim dá ele aos seus amados o sono. 3 Eis que os filhos são herança do Senhor, e o fruto do ventre o seu galardão. 4 Como frechas na mão do valente, assim são os filhos da mocidade. 5 Bem-aventurado o homem que enche deles a sua aljava: não serão confundidos, quando falarem com os seus inimigos à porta.