1 N hierdie dinge het God Abraham op die proef gestel en aan hom gesê: Abraham! En hy antwoord: Hier is ek!

2 Toe sê Hy: Neem jou seun, jou enigste, wat jy liefhet, Isak, en gaan na die land Mor¡a en offer hom daar as brandoffer op een van die berge wat Ek jou sal aanwys.

3 Daarop het Abraham die môre vroeg klaargemaak en sy esel opgesaal en twee van sy dienaars en sy seun Isak saam met hom geneem; en hy het hout gekloof vir 'n brandoffer en opgestaan en na die plek gegaan wat God hom aangewys het.

4 Op die derde dag toe slaan Abraham sy oë op en sien die plek van ver af.

5 En Abraham sê aan sy dienaars: Bly julle hier met die esel; ek en die seun wil daarheen gaan om te aanbid en dan na julle terugkom.

6 En Abraham het die hout vir die brandoffer geneem en dit op sy seun Isak gesit, en die vuur en die mes in sy hand geneem. So het hulle twee dan saam geloop.

7 Toe spreek Isak met sy vader Abraham en sê: My vader! En hy antwoord: Hier is ek, my seun! En hy sê: Hier is die vuur en die hout, maar waar is die lam vir 'n brandoffer?

8 En Abraham antwoord: God sal vir Homself die lam vir 'n brandoffer voorsien, my seun. So het hulle twee dan saam geloop.

9 Toe hulle kom op die plek wat God hom aangewys het, het Abraham daar die altaar gebou en die hout reggelê; daarna het hy sy seun Isak gebind en hom op die altaar bo-op die hout gesit.

10 Toe steek Abraham sy hand uit en neem die mes om sy seun te slag.

11 Maar die Engel van die HERE het na hom van die hemel af geroep en gesê: Abraham, Abraham! En hy antwoord: Hier is ek!

12 En Hy sê: Moenie jou hand na die seun uitsteek nie, en doen hom niks nie; want nou weet Ek dat jy God vrees en jou seun, jou enigste, van My nie teruggehou het nie.

13 En toe Abraham sy oë opslaan, sien hy meteens 'n ram wat agter in die bos met sy horings vasgeraak het. En Abraham het gegaan en die ram geneem en dit as brandoffer in die plek van sy seun geoffer.

14 En Abraham het die plek genoem: Die HERE sal voorsien! Sodat vandag nog gesê word: Op die berg van die HERE sal dit voorsien word.

15 Toe roep die Engel van die HERE vir die tweede keer na Abraham van die hemel af

16 en sê: Ek sweer by Myself, spreek die HERE, omdat jy dit gedoen het en jou seun, jou enigste, nie teruggehou het nie,

17 dat Ek jou ryklik sal seën en jou nageslag grootliks sal vermeerder soos die sterre van die hemel en soos die sand wat aan die seestrand is; en jou nageslag sal die poort van sy vyande in besit neem.

18 En in jou nageslag sal al die nasies van die aarde geseën word, omdat jy na my stem geluister het.

19 En Abraham het na sy dienaars teruggekeer; en hulle het klaargemaak en saam na Bers,ba gegaan. En Abraham het in Bers,ba bly woon.

20 N hierdie dinge het hulle aan Abraham berig gebring en gesê: Kyk, Milka het ook vir jou broer Nahor seuns gebaar:

21 Us, sy eersgeborene, en Bus, sy broer, en K,muel, die vader van Aram,

22 ook Kesed en Haso en Pildas en Jidlaf en B,tuel.

24 En sy byvrou met die naam van Rema, sy het ook Tebag en Gaham en Tahas en M äga gebaar.

1 这些事以后, 神试验亚伯拉罕, 对他说: "亚伯拉罕啊! "他回答: "我在这里。"

2 神说: "带着你的儿子, 就是你所爱的独生子以撒, 到摩利亚地去, 在我所要指示你的一座山上, 把他献为燔祭。"

3 亚伯拉罕清早起来, 预备好了驴, 带着两个童仆和自己的儿子以撒, 也劈好了献燔祭用的柴, 就起程到 神指示他的地方去。

4 第三日, 亚伯拉罕举目观望, 远远地看见了那地方。

5 亚伯拉罕对他的童仆说: "你们和驴留在这里, 我与孩子要到那边去敬拜, 然后回到你们这里来。"

6 亚伯拉罕把献燔祭的柴, 放在他儿子以撒的身上, 自己手里拿着火与刀。他们二人一起向前走的时候,

7 以撒问他父亲亚伯拉罕说: "爸爸! "亚伯拉罕回答: "我儿! 有什么事?"以撒说: "你看, 火与柴都有了, 可是献燔祭用的羊羔在哪里呢?"

8 亚伯拉罕回答: "我儿, 神自己必亲自预备献燔祭用的羊羔。"于是二人继续一起前行。

9 他们到了 神指示的地方, 亚伯拉罕就在那里筑了一座祭坛, 摆好了柴, 捆绑了自己的儿子以撒, 就把他放在祭坛的柴上。

10 亚伯拉罕伸手拿刀, 要宰杀自己的儿子的时候,

11 耶和华的使者从天上呼叫亚伯拉罕, 说: "亚伯拉罕, 亚伯拉罕! "亚伯拉罕回答: "我在这里。"

12 天使说: "不可在这孩子身上下手, 一点也不可害他; 现在我知道你是敬畏 神的了, 因为你没有留下你的独生子不给我。"

13 亚伯拉罕举目观望, 看见一只公绵羊, 两角扣在稠密的小树丛中; 亚伯拉罕就去取了那只公绵羊, 把它献为燔祭, 代替自己的儿子。

14 亚伯拉罕给那地方起名叫"耶和华以勒"。直到今日, 人还说: "在耶和华的山上必有预备。"

15 耶和华的使者第二次从天上呼叫亚伯拉罕,

16 说: "耶和华说: ‘我指着自己起誓, 你既然作了这事, 没有留下你的独生子,

17 我必定赐福给你, 必使你的后裔繁多, 像天上的星, 海边的沙; 你的后裔必占领仇敌的城门。

18 地上万国都要因你的后裔得福, 因为你听从了我的话。’"

19 亚伯拉罕回到他的童仆那里; 他们就起程, 一起到别是巴去了; 亚伯拉罕就住在别是巴。

20 这些事以后, 有人告诉亚伯拉罕说: "密迦也给你的兄弟拿鹤生了几个儿子;

21 长子是乌斯, 他的弟弟是布斯, 和亚兰的父亲基母利;

22 还有基薛、哈琐、必达、益拉和彼土利。

23 (彼土利生了利百加。)"这八个人, 都是密迦给亚伯拉罕的兄弟拿鹤生的儿子。

24 拿鹤的妾名叫流玛。她也生了提八、迦含、他辖和玛迦。