1 Bana: ‹‹RABbin evine gidelim›› dendikçe 2 Sevinirim.

2 Ayaklarımız senin kapılarında, 2 Ey Yeruşalim!

3 Bitişik nizamda kurulmuş bir kenttir 2 Yeruşalim!

4 Oymaklar çıkar oraya, RABbin oymakları, 2 İsraile verilen öğüt uyarınca, 2 RABbin adına şükretmek için.

5 Çünkü orada yargı tahtları, 2 Davut soyunun tahtları kurulmuştur.

6 Esenlik dileyin Yeruşalime: 2 ‹‹Huzur bulsun seni sevenler!

7 Surlarına esenlik, 2 Saraylarına huzur egemen olsun!››

8 Kardeşlerim, dostlarım için, 2 ‹‹Esenlik olsun sana!›› derim.

9 Tanrımız RAB'bin evi için 2 İyilik dilerim sana.

1 人对我说: "我们到耶和华的殿那里去", 我就欢喜。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)

2 耶路撒冷啊! 我们的脚正站在你的门内。

3 耶路撒冷被建造, 好像一座结构完整的城巿。

4 众支派, 就是耶和华的支派, 都上那里去; 照着以色列的定例, 称颂耶和华的名。

5 因为在那里设有审判的宝座, 就是大卫家的宝座。

6 你们要为耶路撒冷求平安, 说: "耶路撒冷啊! 愿爱你的人都亨通。

7 愿你的城墙内有平安, 愿你的宫殿中有安稳。"

8 为了我的兄弟和朋友的缘故, 我要说: "愿你中间有平安。"

9 为了耶和华我们 神的殿的缘故, 我要为你求福乐。