1 Ya RAB, kral seviniyor gösterdiğin güce. 2 Sevinçten coşuyor verdiğin zaferle!

2 Gönlünün istediğini verdin, 2 Ağzından çıkan dileği geri çevirmedin. |iSela

3 Onu güzel armağanlarla karşıladın, 2 Başına saf altından taç koydun.

4 Senden yaşam istedi, verdin ona: 2 Uzun, sonsuz bir ömür.

5 Sağladığın zaferle büyük yüceliğe erişti, 2 Onu görkem ve büyüklükle donattın.

6 Üzerine sürekli bereket yağdırdın, 2 Varlığınla onu sevince boğdun.

7 Çünkü kral RABbe güvenir, 2 Yüceler Yücesinin sevgisi sayesinde sarsılmaz.

8 Elin bütün düşmanlarına erişecek, 2 Sağ elin senden nefret edenlere uzanacak.

9 Öfkelendiğin an, ya RAB, 2 Kızgın fırına döndüreceksin onları; 2 Gazapla yutacak, 2 Ateşle tüketeceksin.

10 Yok edeceksin çocuklarını yeryüzünden, 2 Soylarını insanlar arasından.

11 Düzenler kursalar sana, 2 Aldatmaya çalışsalar, 2 Yine de başarılı olamazlar.

12 Çünkü sırtlarını döndüreceksin, 2 Yayını yüzlerine doğru gerince.

13 Yüceliğini göster, ya RAB, gücünle! 2 Ezgiler söyleyip ilahilerle öveceğiz kudretini.

1 耶和华啊! 王因你的力量快乐, 因你的救恩大大欢呼。

2 他心里所愿的, 你赐给了他; 他嘴唇所求的, 你没有拒绝。(细拉)

3 你以美福迎接他, 把精金的冠冕戴在他头上。

4 他向你求寿, 你就赐给他, 就是长久的日子, 直到永远。

5 他因你的救恩大有荣耀, 你又把尊荣和威严加给他。

6 你把永远的福分赐给他, 又使他因与你同在的喜乐欢欣。

7 王倚靠耶和华, 靠着至高者的慈爱, 他必不至动摇。

8 你的手要搜出你所有的仇敌, 你的右手必搜出那些恨你的人。

9 你出现的时候, 就要使他们像炽热的火炉; 耶和华必在他的震怒中吞灭他们, 火必烧灭他们。

10 你必从地上除灭他们的子孙, 从人间除灭他们的后裔。

11 虽然他们定下恶计害你, 他们所设的阴谋却不能成功。

12 你的箭扣上弦, 对准他们的脸的时候, 他们必转身而逃。

13 耶和华啊! 愿你因自己的能力被尊崇, 好让我们歌唱, 颂赞你的大能。