1 [A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.] Jehovah, how many are they that trouble me, many they that rise up against me!2 Many say of my soul, There is no salvation for him in God. Selah.3 But thou, Jehovah, art a shield about me; my glory, and the lifter up of my head.4 With my voice will I call to Jehovah, and he will answer me from the hill of his holiness. Selah.5 I laid me down and slept; I awaked, for Jehovah sustaineth me.6 I will not fear for myriads of the people that have set themselves against me round about.7 Arise, Jehovah; save me, my God! For thou hast smitten all mine enemies upon the cheekbone, thou hast broken the teeth of the wicked.8 Salvation is of Jehovah; thy blessing is upon thy people. Selah.
1 'n Psalm van Dawid toe hy gevlug het vir sy seun Absalom.3 Baie sê van my: Daar is geen heil vir hom by God nie. Sela.4 Maar U, HERE, is 'n skild wat my beskut, my eer en die Een wat my hoof ophef.5 Luid roep ek die HERE aan, en Hy verhoor my van sy heilige berg. Sela.6 Ek het gaan lê en aan die slaap mag raak; ek het wakker geword, want die HERE ondersteun my.7 Ek sal nie vrees vir tien duisende van mense wat rondom teen my gereed staan nie.8 Staan op, HERE; verlos my, my God! Want U het al my vyande op die kakebeen geslaan; U het die tande van die goddelose stukkend gebreek. [ (Psalms 3:9) Die heil behoort aan die HERE; laat u seën wees oor u volk! Sela. ]