1 [An instruction. Of Ethan the Ezrahite.] I will sing of the loving-kindness of Jehovah for ever; with my mouth will I make known thy faithfulness from generation to generation.2 For I said, Loving-kindness shall be built up for ever; in the very heavens wilt thou establish thy faithfulness.3 I have made a covenant with mine elect, I have sworn unto David my servant:4 Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne from generation to generation. Selah.5 And the heavens shall celebrate thy wonders, O Jehovah, and thy faithfulness in the congregation of the saints.6 For who in the heaven can be compared to Jehovah? {who} among the sons of the mighty shall be likened to Jehovah?7 *God is greatly to be feared in the council of the saints, and terrible for all that are round about him.8 Jehovah, God of hosts, who is like unto thee, the strong Jah? And thy faithfulness is round about thee.9 *Thou* rulest the pride of the sea: when its waves arise, *thou* stillest them.10 Thou hast crushed Rahab as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength.11 Thine are the heavens, the earth also is thine; the world and its fulness, *thou* hast founded them.12 The north and the south, *thou* hast created them: Tabor and Hermon triumph in thy name.13 Thine is the arm of might: strong is thy hand, high is thy right hand.14 Righteousness and judgment are the foundation of thy throne; loving-kindness and truth go before thy face.15 Blessed is the people that know the shout of joy: they walk, O Jehovah, in the light of thy countenance.16 In thy name are they joyful all the day, and in thy righteousness are they exalted.17 For thou art the glory of their strength; and in thy favour our horn shall be exalted.18 For Jehovah is our shield, and the Holy One of Israel, our king.19 Then thou spakest in vision of thy Holy One, and saidst, I have laid help upon a mighty one; I have exalted one chosen out of the people.20 I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him:21 With whom my hand shall be established; and mine arm shall strengthen him.22 No enemy shall exact upon him, nor the son of wickedness afflict him;23 But I will beat down his adversaries before his face, and will smite them that hate him.24 And my faithfulness and my loving-kindness shall be with him, and by my name shall his horn be exalted.25 And I will set his hand in the sea, and his right hand in the rivers.26 *He* shall call unto me, Thou art my father, my *God, and the rock of my salvation;27 And as to me, I will make him firstborn, the highest of the kings of the earth.28 My loving-kindness will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him;29 And I will establish his seed for ever, and his throne as the days of heaven.30 If his sons forsake my law, and walk not in mine ordinances;31 If they profane my statutes, and keep not my commandments:32 Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes.33 Nevertheless my loving-kindness will I not utterly take from him, nor belie my faithfulness;34 My covenant will I not profane, nor alter the thing that is gone out of my lips.35 Once have I sworn by my holiness; I will not lie unto David:36 His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me;37 It shall be established for ever as the moon, and the witness in the sky is firm. Selah.38 But thou hast rejected and cast off; thou hast been very wroth with thine anointed:39 Thou hast made void the covenant of thy servant; thou hast profaned his crown to the ground:40 Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strongholds to ruin.41 All that pass by the way plunder him; he is become a reproach to his neighbours.42 Thou hast exalted the right hand of his oppressors; thou hast made all his enemies to rejoice:43 Yea, thou hast turned back the edge of his sword, and hast not made him stand in the battle.44 Thou hast made his brightness to cease, and cast his throne down to the ground;45 The days of his youth hast thou shortened; thou hast covered him with shame. Selah.46 How long, Jehovah, wilt thou hide thyself for ever? shall thy fury burn like fire?47 Remember, as regards me, what life is. Wherefore hast thou created all the children of men to be vanity?48 What man liveth, and shall not see death? Shall he deliver his soul from the power of Sheol? Selah.49 Where, Lord, are thy former loving-kindnesses, {which} thou swarest unto David in thy faithfulness?50 Remember, Lord, the reproach of thy servants-that I bear in my bosom {that of} all the mighty peoples-51 Wherewith thine enemies, O Jehovah, have reproached, wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.52 Blessed be Jehovah for evermore! Amen, and Amen.
1 'n Onderwysing van Etan, die Esrahiet.2 Die goedertierenhede van die HERE wil ek vir ewig besing; ek wil u trou bekend maak met my mond van geslag tot geslag.3 Want ek het gesê: Goedertierenheid sal vir ewig gebou word; in die hemele -- daar bevestig U u trou.4 Ek het 'n verbond gesluit met my uitverkorene, met 'n eed aan Dawid, my kneg, belowe:5 Tot in ewigheid sal Ek jou nageslag bevestig en jou troon opbou van geslag tot geslag. Sela.6 En die hemele loof u wondermag, o HERE, ook u trou in die vergadering van die heiliges.7 Want wie kan in die hemel met die HERE vergelyk word? Wie is soos die HERE onder die hemelinge,8 'n God grootliks gedug in die raad van die heiliges en vreeslik bo almal wat rondom Hom is?9 o HERE, God van die leërskare, wie is soos U? Grootmagtig is U, o HERE, en u trou is rondom U!10 U heers oor die trotsheid van die see; as sy golwe hulle verhef, bring U hulle tot bedaring.11 U het Rahab verbrysel soos een wat verslaan is, met u sterke arm u vyande verstrooi.12 Aan U behoort die hemel, aan U ook die aarde; die wêreld en sy volheid -- U het dit gegrond.13 Die noorde en die suide -- U het dit geskape; Tabor en Hermon jubel in u Naam.14 U het 'n arm met mag; u hand is sterk, u regterhand verhewe.15 Geregtigheid en reg is die grondslag van u troon; goedertierenheid en trou gaan voor u aangesig uit.16 Welgeluksalig is die volk wat die geklank ken; o HERE, hulle wandel in die lig van u aangesig.17 In u Naam juig hulle die hele dag, en deur u geregtigheid word hulle verhef.18 Want U is hulle magtige sieraad, en deur u welbehae word ons horing verhef.19 Want aan die HERE behoort ons skild, en ons koning aan die Heilige van Israel.20 Toe het U in 'n gesig gespreek met u gunsgenoot en gesê: Ek het hulp verleen aan 'n held, 'n uitverkorene uit die volk verhef.21 Ek het Dawid, my kneg, gevind, met my heilige olie hom gesalf,22 met wie my hand bestendig sal wees; ook sal my arm hom versterk.23 Die vyand sal hom nie oorval en die kwaaddoener hom nie verdruk nie;24 maar Ek sal sy teëstanders voor hom weg verpletter; en die wat hom haat, sal Ek verslaan.25 En my trou en my goedertierenheid sal met hom wees, en deur my Naam sal sy horing verhef word.26 En Ek sal sy hand lê op die see en sy regterhand op die riviere.27 Hy is dit wat My sal noem: U is my Vader, my God en die rots van my heil!28 Ja, Âk sal hom 'n eersgeborene maak, die hoogste onder die konings van die aarde.29 Vir ewig sal Ek my goedertierenheid vir hom bewaar, en my verbond bly vir hom vas.30 En Ek sal sy nageslag vir ewig laat duur en sy troon soos die dae van die hemel.31 As sy kinders my wet verlaat en in my regte nie wandel nie;32 as hulle my insettinge ontheilig en my gebooie nie hou nie,33 dan sal Ek hulle oortreding met die roede besoek en met plae hulle ongeregtigheid.34 Maar my goedertierenheid sal Ek van hom nie wegneem en my trou nie verbreek nie.35 Ek sal my verbond nie ontheilig nie, en wat oor my lippe gegaan het, sal Ek nie verander nie.36 Een maal het Ek gesweer by my heiligheid: Waarlik, Ek sal vir Dawid nie lieg nie!37 Sy nageslag sal vir ewig wees en sy troon soos die son voor My.38 Soos die maan sal hy vir ewig vasstaan, en die getuie in die hemel is getrou. Sela.39 Maar U het self verstoot en verag, U het toornig geword teen u gesalfde.40 U het die verbond van u kneg tot niet gemaak, U het sy kroon ontheilig teen die grond.41 U het al sy mure stukkend gebreek, sy vestings 'n puinhoop gemaak.42 Almal wat met die pad verbygaan, het hom beroof; vir sy bure het hy 'n smaad geword.43 U het die regterhand van sy teëstanders verhef, al sy vyande bly gemaak.44 Ook het U die skerpte van sy swaard laat omdraai en hom nie laat standhou in die geveg nie.45 U het aan hom sy glans onttrek en sy troon teen die grond neergewerp.46 U het die dae van sy jeug verkort, hom met skaamte oordek. Sela.47 Hoe lank sal U, o HERE, Uself vir altyd verberg, sal u grimmigheid brand soos 'n vuur?48 Gedenk van watter lewensduur ek is, tot watter nietigheid U al die mensekinders geskape het!49 Watter mens leef daar wat die dood nie sal sien nie, wat sy siel sal kan red uit die mag van die doderyk? Sela.50 Here, waar is u vorige goedertierenhede wat U aan Dawid met 'n eed beloof het in u trou?51 Gedenk, Here, die smaad van u knegte, hoe ek in my boesem dra die smaad van al die baie volke,52 waarmee u vyande, o HERE, smaad, waarmee hulle die voetstappe van u gesalfde smaad. [ (Psalms 89:53) Geloofd sy die HERE vir ewig! Amen, ja amen. ]