Publicidade

Salmos 57

1 [To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam; when he fled from Saul in the cave.] Be gracious unto me, O God, be gracious unto me; for my soul taketh refuge in thee: yea, in the shadow of thy wings do I take refuge, until the calamities be overpast.2 I will call unto God, the Most High; unto *God that performeth {all} for me.3 He will send from the heavens and save me; he hath covered with reproach him that would swallow me up. Selah. God hath sent forth his loving-kindness and his truth.4 My soul is in the midst of lions; I lie down {among} them that breathe out flames, the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.5 Be exalted above the heavens, O God; let thy glory be above all the earth!6 They have prepared a net for my steps; my soul was bowed down: they have digged a pit before me; they are fallen into the midst thereof. Selah.7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing psalms.8 Awake, my glory; awake, lute and harp: I will wake the dawn.9 I will give thee thanks among the peoples, O Lord; of thee will I sing psalms among the nations:10 For thy loving-kindness is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.11 Be exalted above the heavens, O God; let thy glory be above all the earth!

1 Vir die musiekleier; op die wysie van: "Moenie verwoes nie." Van Dawid. 'n Gedig, toe hy vir Saul in die spelonk gevlug het.2 Wees my genadig, o God, wees my genadig, want by U het my siel geskuil, en in die skaduwee van u vleuels sal ek skuil totdat die onheil verbygegaan het.3 Ek roep God, die Allerhoogste, aan, God wat dit vir my voleindig.4 Hy sal uit die hemel stuur en my verlos terwyl hy wat my vertrap, my smaadheid aandoen. Sela. God sal sy goedertierenheid en sy trou stuur.5 k moet onder leeus lê, wraakgieriges, mensekinders wie se tande spiese en pyle is, en wie se tong 'n skerp swaard is.6 Verhef U bo die hemele, o God, u heerlikheid bo die hele aarde!7 Hulle het 'n net gespan vir my voetstappe, hulle het my siel neergebuig; hulle het 'n kuil voor my gegrawe, hulle val daar binne-in. Sela.8 My hart is gerus, o God, my hart is gerus; ek wil sing en psalmsing.9 Waak op, my eer! Waak op, harp en siter! Ek wil die dageraad wakker maak!10 Ek wil U loof onder die volke, o Here, psalmsing tot u eer onder die nasies.11 Want u goedertierenheid is groot tot by die hemele en u trou tot by die wolke. [ (Psalms 57:12) Verhef U bo die hemele, o God, u heerlikheid bo die hele aarde! ]

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-