1 [A Psalm of praise. Of David.] I will extol thee, my God, O King, and I will bless thy name for ever and ever.2 Every day will I bless thee, and I will praise thy name for ever and ever.3 Great is Jehovah, and exceedingly to be praised; and his greatness is unsearchable.4 One generation shall laud thy works to another, and shall declare thy mighty acts.5 I will speak of the glorious splendour of thy majesty, and of thy wondrous works.6 And they shall tell of the might of thy terrible acts; and thy great deeds will I declare.7 They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing aloud of thy righteousness.8 Jehovah is gracious and merciful; slow to anger, and of great loving-kindness.9 Jehovah is good to all; and his tender mercies are over all his works.10 All thy works shall praise thee, Jehovah, and thy saints shall bless thee.11 They shall tell of the glory of thy kingdom, and speak of thy power;12 To make known to the children of men his mighty acts, and the glorious splendour of his kingdom.13 Thy kingdom is a kingdom of all ages, and thy dominion is throughout all generations.14 Jehovah upholdeth all that fall, and raiseth up all that are bowed down.15 The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their food in its season.16 Thou openest thy hand, and satisfiest the desire of every living thing.17 Jehovah is righteous in all his ways, and kind in all his works.18 Jehovah is nigh unto all that call upon him, unto all that call upon him in truth.19 He fulfilleth the desire of them that fear him; he heareth their cry, and saveth them.20 Jehovah keepeth all that love him, and all the wicked will he destroy.21 My mouth shall speak the praise of Jehovah; and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
1 'n Loflied van Dawid. Alef. o My God, o Koning, ek wil U verhoog en u Naam loof vir ewig en altyd.2 Bet. Elke dag wil ek U loof en u Naam prys vir ewig en altyd.3 Gimel. Die HERE is groot en baie lofwaardig, en sy grootheid is ondeurgrondelik.4 Dalet. Die een geslag prys u werke by die ander, en hulle verkondig u magtige dade.5 He. Ek wil spreek van die glans van u heerlike majesteit en van u wonderbare dade.6 Wau. En hulle sal spreek van die krag van u vreeslike dade, en u grootheid wil ek vertel.7 Sajin. Hulle sal die gedagtenis van u grote goedheid laat uitstroom en jubel oor u geregtigheid.8 Get. Genadig en barmhartig is die HERE, lankmoedig en groot van goedertierenheid.9 Tet. Die HERE is vir almal goed, en sy barmhartighede is oor al sy werke.10 Jod. Al u werke loof U, o HERE, en u gunsgenote prys U.11 Kaf. Hulle maak melding van die heerlikheid van u koninkryk en spreek van u mag,12 Lamed. om aan die mensekinders sy magtige dade bekend te maak en die glansryke heerlikheid van sy koninkryk.13 Mem. U koninkryk is 'n koninkryk van alle eeue, en u heerskappy duur deur al die geslagte.14 Samek. Die HERE ondersteun almal wat val, en Hy rig almal op wat neergeboë is.15 Ajin. Die oë van almal wag op U, en U gee hulle hul spys op die regte tyd.16 Pe. U maak u hand oop en versadig alles wat lewe met welbehae.17 Sade. Die HERE is regverdig in al sy weë en goedgunstig in al sy werke.18 Kof. Die HERE is naby almal wat Hom aanroep, almal wat Hom aanroep in waarheid.19 Resj. Hy vervul die wens van die wat Hom vrees, en Hy hoor hul hulpgeroep en verlos hulle.20 Sjin. Die HERE bewaar almal wat Hom liefhet, maar Hy verdelg al die goddelose.21 Tau. My mond sal die lof van die HERE uitspreek, en laat alle vlees sy heilige Naam loof vir ewig en altyd.