2 És como uma navalha afiada quando planeias acções malvadas.3 Amas o mal e não o bem, a mentira e não a verdade.4 A tua língua mentirosa deleita-se em caluniar, e em dizer tudo o que possa prejudicar os outros.6 E os que seguem a justiça de Deus verão isso acontecer, e terão medo.7 Mas depois, rindo até, dirão a respeito dele: Vêem o que acontece a quem despreza Deus e confia antes nas suas posses; e a quem se torna cada vez mais atrevido na sua maldade.9 Ó Senhor, eu te louvarei para sempre por isso que fizeste. Espero em ti, pois todos os crentes sabem que o teu nome é o de um Deus misericordioso.
1 +2 +3 \52:1\To the chief Musician, Maschil, A Psalm of David, when Doeg the Edomite came and told Saul, and said to him, David is come to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually.4 \52:2\Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully.5 \52:3\Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah.6 \52:4\Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.7 \52:5\God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling-place, and root thee out of the land of the living. Selah.8 \52:6\The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:9 \52:7\Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.10 \52:8\But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.11 \52:9\I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before thy saints.