2 Cantem com acompanhamento de instrumentos e com tambores, com a harpa suave e com a lira.3 Toquem a trombeta! Venham participar nas festas alegres da lua cheia e lua nova, e de todos os outros dias especiais!4 Porque tudo isso foi ordenado por Deus, foi mandado pelo Deus de Jacob,5 para lembrança, entre o seu povo, do tempo em que saíram do Egipto, em que foram escravos numa terra onde só ouviam falar uma língua estrangeira que não entendiam.7 Clamaste na tua angústia e eu te livrei. Respondi-te, lá no Monte Sinai, desde o lugar oculto dos trovões. Provei a tua fé em Meribá, quando te queixaste de falta de água.9 Eu tinha-te dito: Nunca adorarás outros deuses; não prestarás veneração a ídolos.10 Pois sou eu o teu Deus, que te tirei do Egipto. Experimenta abrir a tua boca e verás como te encherei das minhas bênçãos.11 Mas o meu povo não me quis ouvir. Israel rejeitou-me.12 Por isso os deixarei entregues a si mesmos e aos desejos dos seus corações.13 Ah! Se o meu povo me tivesse escutado, e se tivesse aceitado andar nos meus caminhos!14 Como eu teria rapidamente subjugado os seus inimigos! Como eu me teria oposto aos seus adversários!15 Os que desprezam o Senhor ter-se-lhe-iam sujeitado. Teriam sido vencidos para sempre.16 Eu teria sustentado Israel com o trigo mais fino, e o teria satisfeito com delicioso mel, que escorre da rocha.
1 +2 \81:1\To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of Asaph. Sing aloud to God our strength: make a joyful noise to the God of Jacob.3 \81:2\Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.4 \81:3\Blow the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.5 \81:4\For this was a statute for Israel, and a law of the God of Jacob.6 \81:5\This he ordained in Joseph for a testimony, when he went out through the land of Egypt: where I heard a language that I understood not.7 \81:6\I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.8 \81:7\Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah.9 \81:8\Hear, O my people, and I will testify to thee; O Israel, if thou wilt hearken to me;10 \81:9\There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.11 \81:10\I am the LORD thy God who brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.12 \81:11\But my people would not hearken to my voice; and Israel would not obey me.13 \81:12\So I gave them up to their own hearts lust: and they walked in their own counsels.14 \81:13\O that my people had hearkened to me, and Israel had walked in my ways!15 \81:14\I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.16 \81:15\The haters of the LORD should have submitted themselves to him: and their time should have endured for ever.17 \81:16\He would have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock I should have satisfied thee.