4 Aí onde te encontras, sempre julgas com toda a justiça.5 Repreendeste as nações, e destruíste os maus: nunca mais se terá lembrança deles na Terra.6 Vocês, meus adversários, estão condenados para sempre. O Senhor destruirá as vossas cidades,e ninguém mais se lembrará delas.8 Ele mesmo julgará o mundo com justiça,e as nações com toda a rectidão.9 Todos os que estão oprimidos encontrarão nele refúgio,um perfeito refúgio nos tempos de angústia.10 Em ti confiarão todos os que conhecem a força do teu nome; pois tu, Senhor, nunca desamparaste os que te buscam.11 Cantem louvores ao Senhor, que habita em Jerusalém. Digam a toda a gente tudo o que ele fez.12 Aquele que sabe vingar o assassíniolembra-se certamente de todos os que a ele clamam por justiça. Não se esquece das orações dos que estão aflitos.13 Tem misericórdia de mim, Senhor; vê como sofro nas mãos daqueles que me odeiam. Tu podes arrebatar-me das garras da morte.14 Salva-me, para que possa louvar-te publicamente,nas praças de Jerusalém, e para que me alegre por me teres salvo.15 Os povos caíram nas covas que eles mesmos abrirampara os outros nelas ficarem cativos. Ficaram presos nas armadilhas que prepararam.16 Toda a gente sabe a maneira como o Senhor castiga os maus,apanhando-os nas suas próprias ciladas!17 Os maus serão lançados no inferno, assim como todos os que se esquecem de Deus.18 Porém os que vivem na necessidade jamais serão esquecidos; nem as esperanças dos pobres serão de forma alguma iludidas.19 Levanta-te, Senhor, que o homem não seja vencedor! Que os povos sejam julgados na tua presença!20 Fá-los tremer de medo, Senhor, para que saibam que, afinal,não são mais do que meros seres humanos.
1 +2 \9:1\To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David. I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will show forth all thy wonderful works.3 \9:2\I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.4 \9:3\When my enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.5 \9:4\For thou hast maintained my right and my cause; thou sattest on the throne judging right.6 \9:5\Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.7 \9:6\O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial hath perished with them.8 \9:7\But the LORD shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment.9 \9:8\And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.10 \9:9\The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.11 \9:10\And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.12 \9:11\Sing praises to the LORD, who dwelleth in Zion: declare among the people his doings.13 \9:12\When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.14 \9:13\Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer from them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:15 \9:14\That I may show forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.16 \9:15\The heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken.17 \9:16\The LORD is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.18 \9:17\The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God.19 \9:18\For the needy shall not always be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever.20 \9:19\Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.21 \9:20\Put them in fear, O LORD: that the nations may know themselves to be but men. Selah.