Die Here verhef die geringes.
1 HALLELUJA! Loof, o knegte van die Here, loof die Naam van die Here!
2 Laat die Naam van die Here geprys word, van nou af tot in ewigheid!
3 Van die opgang van die son tot by sy ondergang moet die Naam van die Here geloof word!
4 Die Here is hoog bo al die nasies; bo die hemele is sy heerlikheid.
5 Wie is soos die Here onse God, wat hoog woon,
6 wat laag neersien, in die hemel en op die aarde?
7 Wat die geringe uit die stof oprig, die behoeftige van die ashoop af verhef;
8 om hom te laat sit by die edeles, by die edeles van sy volk.
9 Wat die onvrugbare van die huis laat woon — 'n blye moeder van kinders. Halleluja!
颂赞至高的 神垂顾贫寒人
1 你们要赞美耶和华。
耶和华的仆人哪!你们要赞美,
要赞美耶和华的名。
2 耶和华的名是应当称颂的,
从现在直到永远。
3 从日出之地到日落之处,
耶和华的名都该受赞美。
4 耶和华高过万国,
他的荣耀超越诸天。
5 谁像耶和华我们的 神呢?
他坐在至高之处,
6 他俯首垂顾天上和地下的事。
7 他从灰尘中抬举贫寒人,
从粪堆中提拔穷乏人,
8 使他们和权贵同坐,
就是和他子民中的权贵同坐,
9 他使不能生育的妇人安居家中,
成了有许多儿女的快乐母亲。
你们要赞美耶和华。