Davi louva a Deus pela vitória que lhe concedeu
Cântico e salmo de Davi

1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e salmodiarei com toda a minha alma. 2 Despertai, saltério e harpa! Eu despertarei ao romper da alva. 3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, e a ti cantarei salmos entre as nações. 4 Porque a tua benignidade se eleva acima dos céus, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.

5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua glória sobre toda a terra, 6 para que sejam livres os teus amados; salva-nos com a tua destra e ouve-nos.

7 Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote. 8 Meu é Galaade, meu é Manassés; Efraim é a força da minha cabeça; Judá, o meu legislador. 9 Moabe, a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia jubilarei.

10 Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom? 11 Porventura, não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos? 12 Dá-nos auxílio para sairmos da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem. 13 Em Deus faremos proezas, pois ele calcará aos pés os nossos inimigos.

1 Cantique. Psaume de David.

2 Mon cœur reste ferme, ô Dieu! Je puis chanter, célébrer tes louanges; c’est là mon honneur.

3 Réveillez-vous, ô luth et harpe! Je veux réveiller l’aurore.

4 Je te louerai parmi les nations, ô Seigneur, je te chanterai parmi les peuples.

5 Car ta grâce s’élève par-dessus les cieux, et ta bonté atteint jusqu’au firmament.

6 Montre ta grandeur, ô Dieu, qui dépasse les cieux; que ta gloire brille sur toute la terre!

7 Afin que tes bien-aimés échappent au danger, secours-nous avec ta droite, et exauce-moi!

8 L’Eternel l’a annoncé en son sanctuaire: "Je triompherai, je veux m’adjuger Sichem, mesurer au cordeau la vallée de Souccot.

9 A moi Galaad! à moi Manassé! Ephraïm est la puissante sauvegarde de ma tête, Juda est mon sceptre.

10 Moab est le bassin où je me lave; sur Edom, je jette ma sandale, je triomphe du pays des Philistins."

11 Qui me conduira à la ville forte? Qui saura me mener jusqu’à Edom?

12 Ne sera-ce pas toi, ô Dieu, toi qui nous avais délaissés, qui ne faisais plus campagne avec nos armées?

13 Prête-nous secours contre l’adversaire, puisque trompeuse est l’aide de l’homme.

14 Avec Dieu, nous ferons des prouesses: c’est lui qui écrasera nos ennemis.