1 Salva-me, ó Deus, pelo teu nome, e faze-me justiça pelo teu poder. 2 Ó Deus, ouve a minha oração; inclina os teus ouvidos às palavras da minha boca. 3 Porque estranhos se levantam contra mim, e tiranos procuram a minha vida; não põem a Deus perante os seus olhos. (Selá)
4 Eis que Deus é o meu ajudador; o Senhor está com aqueles que sustêm a minha alma. 5 Ele pagará o mal daqueles que me andam espiando; destrói-os por tua verdade.
6 Eu te oferecerei voluntariamente sacrifícios; louvarei o teu nome, ó Senhor, porque é bom, 7 porque me livrou de toda a angústia; e os meus olhos viram cumprido o meu desejo acerca dos meus inimigos.
1 Au chef des chantres. Avec les instruments à cordes. Maskîl de David,
2 lorsque les gens de Ziph furent venus dire à Saül: "David se tient caché dans notre voisinage."
3 O Dieu, secours-moi par ton nom, et rends-moi justice par ta puissance.
4 Ecoute ma prière, ô Dieu, prête l’oreille aux paroles de ma bouche;
5 car des barbares se dressent contre moi, des gens violents en veulent à ma vie: ils n’ont pas de pensée pour Dieu. Sélah!
6 Oui certes, Dieu vient à mon aide, le Seigneur est le soutien de ma vie.
7 Il fera retomber le mal sur mes adversaires: dans ton équité, tu les anéantiras.
8 De tout cœur je veux t’offrir des sacrifices; je louerai ton nom, car il signifie bonté.
9 Oui, il me délivre de toute angoisse, et mes yeux se repaissent de la vue de mes ennemis.