1 Das profundezas a ti clamo, ó Senhor! 2 Senhor, escuta a minha voz! Sejam os teus ouvidos atentos à voz das minhas súplicas.
3 Se tu, Senhor, observares as iniquidades, Senhor, quem subsistirá? 4 Mas contigo está o perdão, para que sejas temido.
5 Aguardo o Senhor; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra. 6 A minha alma anseia pelo Senhor mais do que os guardas pelo romper da manhã; sim, mais do que aqueles que esperam pela manhã. 7 Espere Israel no Senhor, porque no Senhor há misericórdia, e nele há abundante redenção, 8 e ele remirá a Israel de todas as suas iniquidades.
1 Cantique des degrés. Des profondeurs de l’abîme, je t’invoque, ô Eternel!
2 Seigneur, écouté ma voix, que tes oreilles soient attentives aux accents de mes supplications.
3 Si tu tenais compte de [nos] fautes, Seigneur, qui pourrait subsister [devant toi?]
4 Mais chez toi l’emporte le pardon, de telle sorte qu’on te révère.
5 J’espère en l’Eternel, mon âme est pleine d’espoir, et j’ai toute confiance en sa parole.
6 Mon âme attend le Seigneur plus ardemment que les guetteurs le matin, oui, que les guetteurs n’attendent le matin.
7 Qu’Israël mette son attente en l’Eternel, car chez l’Eternel domine la grâce et abonde le salut.
8 C’est lui qui affranchit Israël de toutes ses fautes.