1 Salva-nos, Senhor, porque faltam os homens benignos; porque são poucos os fiéis entre os filhos dos homens. 2 Cada um fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coração dobrado.
3 O Senhor cortará todos os lábios lisonjeiros e a língua que fala soberbamente. 4 Pois dizem: Com a nossa língua prevaleceremos; os lábios são nossos; quem é o senhor sobre nós?
5 Por causa da opressão dos pobres e do gemido dos necessitados, me levantarei agora, diz o Senhor; porei em salvo aquele para quem eles assopram. 6 As palavras do Senhor são palavras puras como prata refinada em forno de barro e purificada sete vezes.
7 Tu nos guardarás, Senhor; desta geração nos livrarás para sempre. 8 Os ímpios circulam por toda parte quando os mais vis dos filhos dos homens são exaltados.
1 Au chef des chantres, à l’octave. Psaume de David.
2 Au secours, Seigneur, car il n’est plus d’homme pieux! Car la loyauté est bannie des fils d’Adam.
3 On se parle avec fausseté l’un à l’autre, on parle d’une langue mielleuse, d’un cœur plein de duplicité.
4 Que l’Eternel supprime toutes les langues mielleuses, les lèvres qui s’expriment avec arrogance,
5 ceux qui disent: "Par notre langue nous triomphons, nos lèvres sont notre force: qui serait notre maître?"
6 Devant l’oppression des humbles, les plaintes des pauvres. "A cette heure je me lève, dit le Seigneur, j’apporte le salut à celui qu’on entoure de pièges."
7 Les paroles de l’Eternel sont des paroles pures; c’est de l’argent raffiné au creuset dans le sol, et qui est sept fois épuré.
8 Toi, ô Seigneur, tu les protèges [les justes], tu les défends à jamais contre cette engeance.
9 Les méchants rôdent aux alentours, quand la vilenie domine parmi les hommes.