Só Deus pode livrar o seu povo
Cântico dos degraus, de Davi

1 Se não fora o Senhor, que esteve ao nosso lado, ora, diga Israel: 2 Se não fora o Senhor, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós, 3 eles, então, nos teriam engolido vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós; 4 então, as águas teriam trasbordado sobre nós, e a corrente teria passado sobre a nossa alma; 5 então, as águas altivas teriam passado sobre a nossa alma.

6 Bendito seja o Senhor, que não nos deu por presa aos seus dentes. 7 A nossa alma escapou, como um pássaro do laço dos passarinheiros; o laço quebrou-se, e nós escapamos.

8 O nosso socorro está em o nome do Senhor, que fez o céu e a terra.

1 Cantique des degrés. De David. "Si l’Eternel n’avait été avec nous peut bien dire Israël

2 si l’Eternel n’avait été avec nous, quand tout le monde se levait contre nous,

3 ils nous auraient avalés tout vivants dans le feu de leur colère contre nous;

4 les eaux nous auraient submergés, un torrent aurait passé sur nous.

5 Oui, notre âme aurait vu passer sur elle les eaux impétueuses."

6 Béni soit le Seigneur qui ne nous a pas livrés en pâture à leurs dents!

7 Notre âme a été sauvée comme un passereau du filet des oiseleurs: le filet s’est rompu, et nous sommes sains et saufs.

8 Notre salut est dans le nom de l’Eternel, qui a fait le ciel et la terre.