锡安的更新与蒙福
1 到那日,七个女人必拉住一个男人,说:"我们吃自己的饭,穿自己的衣服;只求你让我们归在你名下,使我们的羞辱可以除掉。"
2 到那日,从耶和华那里发生的苗必华美荣耀;那地的果实成为以色列那些逃脱的人的夸耀和光荣。3 那时,锡安余剩、仍留在耶路撒冷的人,就是所有登记在耶路撒冷活人名册上的,都必称为圣。4 主要用审判的灵和焚烧的灵把锡安女子的污秽洗去,又把耶路撒冷中间的血腥洗净。5 然后,耶和华必在锡安全山之上,并会众之上,在日间创造云和烟,夜间创造有火焰的光亮,因为在一切荣耀之上,必有遮盖。6 也必有亭子,日间可以使人得阴凉、避炎热,也可以作避难时藏身之所,或作躲避狂风暴雨之处。
1 1 Mos 30:23, Luk 1:25. På den dagen ska sju kvinnor
ta tag i samma man4:1sju kvinnor … samma manI krigstider dog fler män än kvinnor (jfr Ps 78:63). och säga:
"Vi kan föda och klä oss själva,
låt oss bara få bära ditt namn!
Ta bort vår vanära!"
Det renade Sions härlighet
2 Ps 72, Jes 11:1f, 53:2, Jer 23:5, 33:15, Hes 17:22f, Sak 3:8, 6:12. På den dagen ska Herrens telning4:2Herrens telningVanlig benämning för Messias (jfr 11:1, Jer 23:5, Sak 6:12). bli till härlighet och ära och landets frukt till stolthet och prydnad för den räddade skaran av Israel. 3 Ps 69:29, Luk 10:20, 1 Petr 2:9, Upp 13:8. Och den som förblir i Sion och lämnas kvar i Jerusalem ska kallas helig, var och en som är skriven bland de levande i Jerusalem, 4 Jes 1:25. när Herren har tvättat bort orenheten från Sions döttrar och sköljt bort blodskulderna från Jerusalem genom domens och reningens4:4 reningensAnnan översättning: "eldens" (så Septuaginta). ande.
5 2 Mos 13:21, Ps 91:4f, 105:39. Och Herren ska över hela Sions bergs område och över dess högtidsskaror skapa en rök och en molnsky om dagen och skenet av en flammande eld om natten4:5molnsky om dagen … eld om nattenSom under ökenvandringen (2 Mos 13:21).. Ja, över allt det härliga ska det finnas ett skyddande tak, 6 Jes 25:4. en hydda som ger skugga om dagen mot hettan och tillflykt och skydd mot storm och regn.