Kanto de suprenirado.
1 Kiam la Eternulo revenigis la forkaptitojn al Cion,
Tiam ni estis kiel sonĝantoj.
2 Tiam nia buŝo estis plena de gajeco,
Kaj nia lango plena de kantado;
Tiam oni diris inter la popoloj:
Ion grandan la Eternulo faris por ĉi tiuj.
3 Ion grandan la Eternulo faris por ni:
Ni ĝojas.
4 Revenigu, ho Eternulo, niajn forkaptitojn,
Kiel riveretojn en sudan landon.
5 Kiuj semas kun larmoj,
Tiuj rikoltos kun kanto.
6 Iras kaj ploras la portanto de semotaĵo;
Venos kun kanto la portanto de siaj garboj.
Consolo aos que choram
Cântico de peregrinação
1 Quando o Senhor trouxe
do cativeiro os que voltaram a Sião,
estávamos como os que sonham.
2 Então a nossa boca
se encheu de riso
e a nossa língua de cântico;
então se dizia entre os gentios:
Grandes coisas fez o Senhor
a estes.
3 Grandes coisas fez o Senhor
por nós,
pelas quais estamos alegres.
4 Traze-nos outra vez, ó Senhor,
do cativeiro,
como as correntes
das águas no sul.
5 Os que semeiam em lágrimas
segarão com alegria.
6 Aquele que leva
a preciosa semente,
andando e chorando,
voltará, sem dúvida, com alegria,
trazendo consigo os seus molhos.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!