1 Voi Efraimin juopuneitten ylvästä kruunua
ja sen kunnian loisteen kuihtuvata kukkaa,
joka on kukkulan laella,
viinistä päihtyneitten lihavan laakson keskellä!
2 2. Kun. 17:3,6; 2. Kun. 18:10Katso, Herralta tulee hän,
joka on väkevä ja voimallinen,
niinkuin raesade, rajumyrsky.
Niinkuin rankkasade, väkeväin tulvavetten kuohu,
hän voimalla maahan kaataa.
3 Jes. 26:6Jalkoihin tallataan
Efraimin juopuneitten ylväs kruunu.
4 Ja sen kunnian loisteen kuihtuvan kukan,
joka on kukkulan laella,
lihavan laakson keskellä,
käy niinkuin varhaisviikunan ennen kesää:
kuka vain sen näkee,
tuskin se on hänen kourassaan,
niin hän sen jo nielaisee.
5 Jes. 10:21Sinä päivänä Herra Sebaot
on oleva loistava kruunu
ja kunnian seppele kansansa jäännökselle
6 ja oikeuden henki sille,
joka oikeutta istuu,
ja väkevyys niille,
jotka torjuvat hyökkäyksen takaisin porttia kohden.
7 Ja nämäkin horjuvat viinistä
ja hoipertelevat väkijuomasta.
Väkijuomasta horjuu pappi ja profeetta;
he ovat sekaisin viinistä,
hoipertelevat väkijuomasta.
He horjuvat näyissä, huojuvat tuomioissa.
8 Sillä täynnä oksennusta ja saastaa
ovat kaikki pöydät — ei puhdasta paikkaa!
9 "Keitähän tuokin luulee taitoon neuvovansa,
keitä saarnalla opettavansa?
Olemmeko me vasta maidolta vieroitettuja,
äidin rinnoilta otettuja?
10 Käsky käskyn päälle, käsky käskyn päälle,
läksy läksyn päälle, läksy läksyn päälle,
milloin siellä, milloin täällä!" —
11 1. Kor. 14:21Niin, sopertavin huulin ja vieraalla kielellä
hän on puhuva tälle kansalle,
12 Jer. 6:16; Matt. 11:28; Matt. 23:37hän, joka on sanonut heille:
"Tässä on lepo; antakaa väsyneen levätä,
tässä on levähdyspaikka".
Mutta he eivät ole tahtoneet kuulla.
13 Niinpä on Herran sana oleva heille:
"Käsky käskyn päälle, käsky käskyn päälle,
läksy läksyn päälle, läksy läksyn päälle,
milloin siellä, milloin täällä",
niin että he kulkiessaan kaatuvat selälleen
ja ruhjoutuvat,
että heidät kiedotaan ja vangitaan.
14 Sentähden kuulkaa Herran sana, te pilkkaajat:
te jotka hallitsette tätä kansaa Jerusalemissa.
15 Koska te sanotte:
"Me olemme tehneet liiton kuoleman kanssa
ja tuonelan kanssa sopimuksen;
tulkoon vitsaus kuin tulva,
ei se meitä saavuta,
sillä me olemme tehneet valheen turvaksemme
ja piiloutuneet petokseen" —
16 Ps. 118:22; Matt. 21:42; Ap. t. 4:11; Room. 9:33; Room. 10:11; Ef. 2:20; 1. Piet. 2:6sentähden, näin sanoo Herra, Herra:
Katso, minä lasken Siioniin peruskiven,
koetellun kiven, kalliin kulmakiven,
lujasti perustetun;
joka uskoo, se ei pakene.
17 Ja minä panen oikeuden mittanuoraksi
ja vanhurskauden vaa’aksi,
ja rakeet hävittävät valheturvan,
ja vedet huuhtovat pois piilopaikan.
18 Teidän liittonne kuoleman kanssa
pyyhkäistään pois,
ja teidän sopimuksenne tuonelan kanssa ei kestä;
kun vitsaus tulee niinkuin tulva,
niin se teidät maahan tallaa.
19 Niin usein kuin se tulee,
tempaa se teidät valtaansa,
sillä aamu aamulta se tulee, tulee päivällä ja yöllä:
totisesti, kauhuksi on tämän saarnan opetus.
20 Sillä vuode on oleva liian lyhyt ojentautua
ja peitto liian kaita kääriytyä.
21 Joos. 10:10; 2. Sam. 5:20,25; 1. Aik. 14:11,16Sillä Herra nousee niinkuin Perasimin vuorella,
hän kiivastuu niinkuin Gibeonin laaksossa
tehdäkseen työnsä, oudon työnsä,
ja toimittaakseen tekonsa, kumman tekonsa.
22 Jes. 10:23; Room. 9:28Älkää siis pilkatko,
etteivät teidän siteenne vielä kiristyisi;
sillä Herralta Sebaotilta minä olen kuullut
hävitys- ja tuomiopäätöksen,
joka on kohtaava kaikkea maata.
23 Kuunnelkaa ja kuulkaa minun ääntäni,
tarkatkaa ja kuulkaa minun sanojani.
24 Ainako kyntäjä vain kyntää,
kun olisi kylväminen,
ainako vakoaa ja äestää maatansa?
25 Eikö niin: kun hän on tasoittanut sen pinnan,
hän kylvää mustaa kuminaa,
sirottelee höystekuminaa,
panee nisunjyvät riviin,
ohran omaan paikkaansa
ja kolmitahkoista vehnää vierelle?
26 Hänen Jumalansa
on neuvonut hänelle oikean tavan ja opettaa häntä.
27 Sillä ei mustaa kuminaa puida puimaäkeellä
eikä puimajyrän tela pyöri höystekuminan yli,
vaan musta kumina lyödään irti sauvalla
ja höystekumina vitsalla.
28 Puidaankos leipävilja murskaksi?
Ei sitä kukaan iankaiken pui
eikä aina aja sen päällitse
puimajyrällään ja hevosillaan;
ei sitä murskaksi puida.
29 Tämäkin on tullut Herralta Sebaotilta;
hänen neuvonsa on ihmeellinen
ja ymmärryksensä ylen suuri.
1 Ai da coroa de soberba
dos bêbados de Efraim,
cujo glorioso ornamento é como
a flor que cai,
que está sobre a cabeça do
fértil vale dos vencidos do vinho.
2 Eis que o Senhor tem um forte
e poderoso;
como tempestade de saraiva,
tormenta destruidora,
e como tempestade
de impetuosas águas
que transbordam,
ele, com a mão,
derrubará por terra.
3 A coroa de soberba
dos bêbados de Efraim
será pisada aos pés.
4 E a flor caída do seu
glorioso ornamento,
que está sobre a cabeça
do fértil vale,
será como o fruto temporão
antes do verão, que,
vendo-o alguém, e
tendo-o ainda na mão, o engole.
5 Naquele dia o Senhor
dos Exércitos será por
coroa gloriosa,
e por diadema formosa,
para os restantes de seu povo.
6 E por espírito de juízo,
para o que se
assenta a julgar,
e por fortaleza para os
que fazem recuar a
peleja até à porta.
7 Mas também estes
erram por causa do vinho,
e com a bebida
forte se desencaminham; até
o sacerdote
e o profeta erram
por causa da bebida
forte; são absorvidos
pelo vinho;
desencaminham-se
por causa da bebida
forte; andam
errados na visão e
tropeçam no juízo.
8 Porque todas as suas mesas
estão cheias de vômitos e imundícia,
e não há lugar limpo.
9 A quem, pois,
se ensinaria o
conhecimento? E
a quem se daria
a entender doutrina?
Ao desmamado do leite,
e ao arrancado
dos seios?
10 Porque é mandamento sobre mandamento,
mandamento sobre mandamento,
regra sobre regra, regra sobre regra,
um pouco aqui, um pouco ali.
11 Assim por lábios
gaguejantes,
e por outra língua,
falará a este povo.
12 Ao qual disse: Este é
o descanso,
dai descanso ao cansado;
e este é o refrigério;
porém não quiseram ouvir.
13 Assim, pois, a palavra do Senhor
lhes será mandamento sobre mandamento,
mandamento sobre mandamento,
regra sobre regra,
regra sobre regra,
um pouco aqui, um pouco ali;
para que vão, e caiam para trás,
e se quebrantem e se enlacem,
e sejam presos.
14 Ouvi, pois,
a palavra do Senhor,
homens escarnecedores,
que dominais este povo
que está em Jerusalém.
15 Porquanto dizeis:
Fizemos aliança com a morte,
e com o inferno fizemos acordo;
quando passar o dilúvio do açoite,
não chegará a nós,
porque pusemos a mentira
por nosso refúgio,
e debaixo da falsidade nos escondemos.
16 Portanto assim diz o Senhor Deus:
Eis que eu assentei em Sião uma pedra,
uma pedra já provada, pedra preciosa de esquina, que está bem
firme e fundada;
aquele que crer não se apresse.
17 E regrarei o juízo pela linha, e a justiça pelo prumo,
e a saraiva varrerá o refúgio da mentira, e as águas cobrirão o esconderijo.
18 E a vossa aliança com a
morte se anulará;
e o vosso acordo com o inferno
não subsistirá;
e, quando o dilúvio do açoite passar,
então sereis por ele pisados.
19 Desde que comece a passar,
vos arrebatará,
porque manhã após manhã passará,
de dia e de noite;
e será que somente o ouvir tal
notícia causará grande turbação.
20 Porque a cama será tão curta
que ninguém se poderá estender nela;
e o cobertor tão estreito
que ninguém se
poderá cobrir com ele.
21 Porque o Senhor se levantará
como no monte Perazim,
e se irará,
como no vale de Gibeão,
para fazer a sua obra,
a sua estranha obra,
e para executar o seu ato,
o seu estranho ato.
22 Agora, pois,
não mais escarneçais,
para que vossos grilhões
não se façam mais fortes;
porque já ao Senhor Deus
dos Exércitos ouvi falar
de uma destruição,
e essa já está determinada
sobre toda a terra.
23 Inclinai os ouvidos,
e ouvi a minha voz;
atendei bem
e ouvi o meu discurso.
24 Porventura lavra
todo o dia o
lavrador,
para semear? Ou abre
e desterroa todo o dia
a sua terra?
25 Não é antes assim:
quando já tem nivelado a sua superfície,
então espalha nela ervilhaca,
e semeia cominho;
ou lança nela do melhor trigo,
ou cevada escolhida, ou centeio,
cada qual no seu lugar?
26 O seu Deus o ensina,
e o instrui acerca do que há de fazer.
27 Porque a ervilhaca
não se trilha com trilho,
nem sobre o cominho
passa roda de carro;
mas com uma vara
se sacode a
ervilhaca,
e o cominho com um pau.
28 O trigo é esmiuçado,
mas não se trilha
continuamente,
nem se esmiúça com
as rodas do seu carro,
nem se quebra com
os seus cavaleiros.
29 Até isto procede do Senhor
dos Exércitos; porque
é maravilhoso em conselho e
grande em obra.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!