1 Auē te mate mō te hunga e haere ana ki raro,
ki Īhipa ki te tiki whakauru,
e okioki ana ki te hōiho;
e whakawhirinaki ana ki te hāriata,
nō te mea he maha,
ki te kaieke hōiho anō,
nō te mea he nui te kaha;
kāhore ia e titiro ki te Mea Tapu o Īharaira,
kāhore hoki e rapu tikanga ki a Ihowā!
2 Otiia he whakaaro nui anō ia,
ka tākina mai anō te kino e ia,
e kore anō āna kupu e unuhia e ia;
engari ka whakatika ia ki te whare o ngā kaimahi i te kino,
ki ngā whakauru o ngā kaimahi i te hē.
3 Nā, he tangata nei ngā Īhipiana, ehara hoki i te Atua;
he kikokiko anō hoki ō rātou hōiho, ehara i te wairua.
Te whakamārōkanga mai o tō Ihowā ringa,
ka hinga te kaiāwhina,
taka tonu atu te tangata e āwhinatia ana,
ā, ka hē ngātahi rātou.
4 Ko tā Ihowā kupu hoki tēnei ki ahau:
"Ka rite ki te raiona,
ki te kūao raiona e hāmama ana ki tāna tūpāpaku,
i te mea ka kārangarangatia
ngā hēpara tokomaha ki a ia,
kāhore ōna wehi ki tō rātou reo,
e kore anō ia e whakaririka ki tō rātou ngangau;
ka pērā anō te haerenga iho o Ihowā o ngā mano
ki te whawhai ki runga ki Maunga Hiona
me tō reira pukepuke.
5 Ka rite ki ngā manu e rere ana tā Ihowā o ngā mano
tiaki i Hiruhārama,
ka tiakina, ka whakaorangia,
ka tika atu ia nā runga, ka araaraia e ia."
6 Tahuri ki a ia, kua hōhonu rawa nei tā koutou tutū ki a ia, e ngā tama a Īharaira. 7 Ā taua rā hoki ka whakahāwea te tangata ki āna whakapakoko hiriwa, ki āna whakapakoko kōura, i hangā e ō koutou ringa mā koutou hei hara.
8 "Hei reira te Ahiriana ka hinga i te hoari, ehara nā te tangata;
ā, ka pau ia i te hoari, ehara i te tangata;
ā, ka rere atu ia i te hoari,
ka meinga hoki āna taitamariki kia utu takoha.
9 Ā, ka memeha tōna kāmaka, he wehi hoki,
ā, ka mataku ōna rangatira i te kara,"
e ai tā Ihowā,
kei Maunga Hiona nei tāna ahi,
kei Hiruhārama tāna oumu.
1 ¡AY de los que 31.1 cp. 30.2.descienden á Egipto por ayuda, y 31.1 Sal. 20.7 y 33.7. cp. 30.16 y 36.9confían en caballos; y su esperanza ponen en carros, porque son muchos, y en caballeros, porque son valientes; y no miraron al Santo de Israel, ni buscaron á Jehová!
2 Mas él también es sabio, y traerá el mal, y 31.2 Nm. 23.19.no retirará sus palabras. Levantaráse pues contra la casa de los malignos, y contra el auxilio de los obradores de iniquidad.
3 Y los Egipcios hombres son, y no Dios; y sus caballos carne, y no espíritu: de manera que en extendiendo Jehová su mano, caerá el ayudador, y caerá el ayudado, y todos ellos desfallecerán á una.
4 Porque Jehová me dijo á mí de esta manera: 31.4 Os. 11.10. Am. 1.2.Como el león y el cachorro del león brama sobre su presa, y si se llega contra él cuadrilla de pastores, no temerá por sus voces, ni se acobardará por el tropel de ellos: 31.4 cp. 42.13.así Jehová de los ejércitos descenderá á pelear por el monte de Sión, y por su collado.
5 Como las aves que vuelan, 31.5 Dt. 32.11. Sal. 91.4.así amparará Jehová de los ejércitos á Jerusalem, 31.5 Sal. 37.40.amparando, librando, pasando, y salvando.
6 Convertíos á aquel contra quien los hijos de Israel 31.6 Os. 9.9.profundamente se rebelaron.
7 Porque en aquel día 31.7 cp. 2.20 y 30.22.arrojará el hombre sus ídolos de plata, y sus ídolos de oro, que para vosotros han hecho vuestras manos pecadoras.
8 Entonces caerá el Assur 31.8 cp. 37.36.por cuhillo, no de varón; y consumirálo espada, no de hombre; y huirá de la presencia de la espada, y sus mancebos serán tributarios.
9 Y de miedo pasará su fortaleza, y sus príncipes tendrán pavor 31.9 cp. 11.10.de la bandera, dice Jehová, cuyo fuego está en Sión, y su horno en Jerusalem.