Publicidade

Isaías 52

RV
Kia Hari a Hiona

1 Maranga, maranga;

kākahuria tōu kaha, e Hiona!

Kākahuria ōu kahu whakapaipai,

e Hiruhārama, e te tapu;

te mea heoi anō haerenga mai ki a koe

o te mea kokotikore, o te mea poke.

2 Ruperupea atu te puehu i a koe, whakatika,

noho iho, e Hiruhārama!

Wetekina ngā here i tōu kakī,

e te tamāhine herehere a Hiona!

3 Ko te kupu hoki tēnei a Ihowā:

Kua hokona kautia atu koutou;

, ehara i te moni māna koutou e whakahoki mai.

4 Ko te kupu hoki tēnei a te Ariki, a Ihowā:

"Haere atu tāku iwi ki Īhipa i mua, ki reira noho ai;

, kāhore he rawa i whakatupuria kinotia ai rātou e te Ahiriana.

5 ", he aha tāku i konei," e ai Ihowā;

"ka kāhakina kautia atu nei hoki tāku iwi?

Tangi auē ana i ō rātou rangatira," e ai Ihowā,

"e whakahāweatia tonutia ana tōku ingoa i tēnei , i tēnei .

6 konei ka mōhio tāku iwi ki tōku ingoa;

konei ka mōhio rātou i taua

ko ahau te kōrero nei;

nanā, ko ahau tēnei."

7 Anō te āhuareka o ngā waewae i runga i ngā maunga

o te kaikawe i te rongo pai,

e kauwhau ana i te maunga rongo;

e kawe mai ana i te rongo whakahari o te pai,

e kauwhau ana i te ora;

e mea ana ki a Hiona,

"E kīngi ana tōu Atua."

8 Te reo o āu tūtei! Ka maranga i a rātou te reo,

ka waiata ngātahi;

te mea ka kite rātou he kanohi, he kanohi,

ua whakahoki a Ihowā i Hiona.

9 Hāmama, waiata ngātahi,

e ngā wāhi o Hiruhārama kua ururuatia;

kua whakamārie hoki a Ihowā i tāna iwi,

kua hoko i Hiruhārama.

10 Kua huhua te ringa tapu o Ihowā

ki te aroaro o ngā tauiwi katoa,

ā, ka kite ngā pito katoa o te ao

i te whakaora a tātou Atua.

11 Maunu, maunu, haere atu i reira!

Kaua e ki te mea poke;

haere atu i roto i a ia; kia ,

e ngā kaimau o ngā oko a Ihowā.

12 E kore hoki koutou e haere kaikā,

e kore hoki e haere pērā i te whati;

te mea ka haere a Ihowā i koutou aroaro;

ko te Atua hoki o Īharaira hei hiku koutou.

Te Pononga e Mamae ana

13 Nanā, ka mahi tūpato tāku pononga,

ka whakatiketiketia ia, ka hāpainga ki runga,

ā, ka tiketike rawa atu.

14 Pērā i te tini i mīharo ki a koe

i kino iho hoki tōna kanohi i te tangata,

tōna āhua i ngā tama a te tangata

15 waihoki he maha ngā iwi ka tāuhiuhia e ia;

ā, ka kopi te māngai o ngā kīngi ki a ia.

te mea ko ngā mea kīhai i kōrerotia ki a rātou ka kitea,

ko ngā mea kīhai i rangona ka mōhiotia.

1 DESPIERTA, 52.1 cp. 51.9.despierta, vístete tu fortaleza, oh Sión; vístete tu ropa de hermosura, 52.1 Neh. 11.1.oh Jerusalem, ciudad santa: porque nunca más acontecerá que venga á ti incircunciso 52.1 cp. 35.8. Ap. 21.27.ni inmundo.

2 Sacúdete del polvo; 52.2 cp. 51.23.levántate y siéntate, Jerusalem; 52.2 Zac. 2.7.suéltate de las ataduras de tu cuello, cautiva hija de Sión.

3 Porque así dice Jehová: 52.3 Sal. 44.12. cp. 45.13 y 50.1De balde fuisteis vendidos; por tanto, sin dinero seréis rescatados.

4 Porque así dijo el Señor Jehová: Mi pueblo descendió 52.4 Gn. 46.6.a Egipto en tiempo pasado, para peregrinar allá; y el Assur lo cautivó sin razón.

5 Y ahora ¿qué á aquí, dice Jehová, ya que mi pueblo sea llevado sin por qué? Y los que en él se enseñorean, lo hacen aullar, dice Jehová, y continuamente 52.5 Ro. 2.24.es blasfemado mi nombre todo el día.

6 Por tanto, mi pueblo sabrá mi nombre por esta causa en 52.6 cp. 2.11.aquel día: porque 52.6 Sal. 102.27.yo mismo que hablo, he aquí estaré presente.

7 ¡Cuán hermosos 52.7 Nah. 1.15. Ro. 10.15.son sobre los montes los 52.7 Ef. 6.15.pies del que trae alegres nuevas, del que publica la paz, 52.7 cp. 40.9.del que trae nuevas del bien, del que publica salud, del que dice á Sión: 52.7 1 Cr. 16.31.Tu Dios reina!

8 ¡Voz de tus atalayas! alzarán la voz, juntamente darán voces de júbilo; porque ojo á ojo verán que Jehová vuelve á traer á Sión.

9 Cantad alabanzas, alegraos juntamente, soledades de Jerusalem: 52.9 cp. 51.3.porque Jehová ha consolado su pueblo, 52.9 cp. 48.20.a Jerusalem ha redimido.

10 Jehová desnudó el 52.10 Sal. 98.1. cp. 51.9brazo de su santidad ante los ojos de todas las gentes; y 52.10 Sal. 98.3. Mt. 28.19.todos los términos de la tierra verán la salud del Dios nuestro.

11 52.11 2 Ti. 2.21. Apartaos, apartaos, salid de ahí, no toquéis cosa inmunda; salid de en medio de ella; limpiaos 52.11 Esd. 1.7-11.los que lleváis los vasos de Jehová.

12 Porque 52.12 Ex. 12.33,39.no saldréis apresurados, ni iréis huyendo; porque Jehová irá delante de vosotros, 52.12 Ez. 14.19.y os congregará el Dios de Israel.

13 He aquí que 52.13 cp. 42.1.mi siervo será prosperado, 52.13 cp. 53.12.será engrandecido y ensalzado, y será muy sublimado.

14 Como se pasmaron de ti muchos, en tanta manera 52.14 Sal. 22.6. cp. 53.2,3fué desfigurado de los hombres su parecer; y su hermosura más que la de los hijos de los hombres.

15 52.15 Ez. 36.25. He. 9.13,14. Empero él rociará muchas gentes: 52.15 cp. 49.7,23.los reyes cerrarán sobre él sus bocas; porque 52.15 Ro. 15.21.verán lo que nunca les fué contado, y entenderán lo que jamás habían oído.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-