Oração de um homem aflito
Oração de um homem aflito que na tristeza derrama as suas queixas na presença de Deus, o Senhor.

1 Ó Senhor, ouve a minha oração

e escuta o meu grito pedindo socorro!

2 Não te escondas de mim

quando estou aflito.

Ouve-me quando eu te chamar

e responde depressa.

3 A minha vida está desaparecendo

como fumaça,

e o meu corpo queima

como se estivesse no fogo.

4 Estou acabado como a grama

que foi cortada e pisada;

não tenho nem vontade de comer.

5 Fico gemendo alto;

sou apenas pele e osso.

6 Sou como um pássaro

em lugares desertos,

como uma coruja numa casa abandonada.

7 Não consigo dormir;

sou como um pássaro solitário

em cima do telhado.

8 Os meus inimigos me insultam

o dia todo;

aqueles que zombam de mim

usam o meu nome para rogar pragas.

9,10 Por causa da tua ira e do teu furor,

as cinzas são a minha comida,

e as lágrimas se misturam

com a minha bebida.

Tu me pegaste e me jogaste fora.

11 A minha vida é como as sombras

do anoitecer;

vou secando como o capim.

12 Mas tu, ó Senhor Deus,

és Rei para sempre;

todas as gerações futuras lembrarão de ti.

13 Tu te levantarás

e terás pena de Jerusalém.

Já é hora de teres compaixão dela,

a hora certa já chegou.

14 Ainda que ela esteja destruída,

os teus servos a amam;

eles têm compaixão dela,

embora esteja arrasada.

15 As nações temerão o Senhor;

todos os reis do mundo

temerão o seu poder.

16 Quando o Senhor

tornar a construir Jerusalém,

ele mostrará a sua glória.

17 Ele ouvirá o seu povo abandonado

e escutará a sua oração.

18 Que isso fique escrito

para que os nossos descendentes

saibam o que o Senhor Deus fez

e para que o louvem

aqueles que ainda vão nascer!

19 Do seu lugar santo, nas alturas,

o Senhor olhou;

do céu ele olhou para a terra

20 a fim de ouvir os gemidos

dos prisioneiros

e libertar os que tinham sido

condenados à morte.

21 Por isso, o Senhor Deus

será louvado em Jerusalém,

e a sua fama será anunciada ali

22 quando as nações e os reinos

se reunirem para adorá-lo.

23 Ainda sou moço,

mas Deus me tirou as forças

e encurtou a minha vida.

24 Ó meu Deus, tu que vives para sempre,

não me leves agora,

antes que eu envelheça!

25 No começo, criaste a terra

e, com as tuas próprias mãos,

fizeste o céu.

26 A terra e o céu vão acabar,

mas tu viverás para sempre.

A terra e o céu se gastarão

como roupas.

Tu os trocarás como se troca de roupa,

e eles serão jogados fora.

27 Mas tu és sempre o mesmo,

e a tua vida não tem fim.

28 Os nossos filhos viverão em segurança,

e os seus descendentes terão sempre

a tua proteção.

1 תְּפִלָּה לְעָנִי כִֽי ־ יַעֲטֹףוְלִפְנֵייְהוָהיִשְׁפֹּךְשִׂיחֽוֹ ׃

2 יְהוָה שִׁמְעָה תְפִלָּתִי וְשַׁוְעָתִי אֵלֶיךָ תָבֽוֹא ׃

3 אַל ־ תַּסְתֵּרפָּנֶיךָ ׀ מִמֶּנִּיבְּיוֹםצַרלִיהַטֵּֽה ־ אֵלַיאָזְנֶךָבְּיוֹםאֶקְרָאמַהֵרעֲנֵֽנִי ׃

4 כִּֽי ־ כָלוּבְעָשָׁןיָמָיוְעַצְמוֹתַיכְּמוֹ ־ קֵדנִחָֽרוּ ׃

5 הוּכָּֽה ־ כָעֵשֶׂבוַיִּבַשׁלִבִּיכִּֽי ־ שָׁכַחְתִּימֵאֲכֹללַחְמִֽי ׃

6 מִקּוֹל אַנְחָתִי דָּבְקָה עַצְמִי לִבְשָׂרִֽי ׃

7 דָּמִיתִי לִקְאַת מִדְבָּר הָיִיתִי כְּכוֹס חֳרָבֽוֹת ׃

8 שָׁקַדְתִּי וָאֶֽהְיֶה כְּצִפּוֹר בּוֹדֵד עַל ־ גָּֽג ׃

9 כָּל ־ הַיּוֹםחֵרְפוּנִיאוֹיְבָימְהוֹלָלַיבִּינִשְׁבָּֽעוּ ׃

10 כִּי ־ אֵפֶרכַּלֶּחֶםאָכָלְתִּיוְשִׁקֻּוַיבִּבְכִימָסָֽכְתִּי ׃

11 מִפְּנֵֽי ־ זַֽעַמְךָוְקִצְפֶּךָכִּינְשָׂאתַנִיוַתַּשְׁלִיכֵֽנִי ׃

12 יָמַי כְּצֵל נָטוּי וַאֲנִי כָּעֵשֶׂב אִיבָֽשׁ ׃

13 וְאַתָּה יְהוָה לְעוֹלָם תֵּשֵׁב וְזִכְרְךָ לְדֹר וָדֹֽר ׃

14 אַתָּה תָקוּם תְּרַחֵם צִיּוֹן כִּי ־ עֵתלְחֶֽנְנָהּכִּי ־ בָאמוֹעֵֽד ׃

15 כִּֽי ־ רָצוּעֲבָדֶיךָאֶת ־ אֲבָנֶיהָוְֽאֶת ־ עֲפָרָהּיְחֹנֵֽנוּ ׃

16 וְיִֽירְאוּ גוֹיִם אֶת ־ שֵׁםיְהוָהוְֽכָל ־ מַלְכֵיהָאָרֶץאֶת ־ כְּבוֹדֶֽךָ ׃

17 כִּֽי ־ בָנָהיְהוָהצִיּוֹןנִרְאָהבִּכְבוֹדֽוֹ ׃

18 פָּנָה אֶל ־ תְּפִלַּתהָעַרְעָרוְלֹֽא ־ בָזָהאֶת ־ תְּפִלָּתָֽם ׃

19 תִּכָּתֶב זֹאת לְדוֹר אַחֲרוֹן וְעַם נִבְרָא יְהַלֶּל ־ יָֽהּ ׃

20 כִּֽי ־ הִשְׁקִיףמִמְּרוֹםקָדְשׁוֹיְהוָהמִשָּׁמַיִם ׀ אֶל ־ אֶרֶץהִבִּֽיט ׃

21 לִשְׁמֹעַ אֶנְקַת אָסִיר לְפַתֵּחַ בְּנֵי תְמוּתָֽה ׃

22 לְסַפֵּר בְּצִיּוֹן שֵׁם יְהוָה וּתְהִלָּתוֹ בִּירוּשָׁלִָֽם ׃

23 בְּהִקָּבֵץ עַמִּים יַחְדָּו וּמַמְלָכוֹת לַעֲבֹד אֶת ־ יְהוָֽה ׃

24 עִנָּה בַדֶּרֶךְ כחו קִצַּר יָמָֽי ׃

25 אֹמַר אֵלִי אַֽל ־ תַּעֲלֵנִיבַּחֲצִייָמָיבְּדוֹרדּוֹרִיםשְׁנוֹתֶֽיךָ ׃

26 לְפָנִים הָאָרֶץ יָסַדְתָּ וּֽמַעֲשֵׂה יָדֶיךָ שָׁמָֽיִם ׃

27 הֵמָּה ׀ יֹאבֵדוּוְאַתָּהתַעֲמֹדוְכֻלָּםכַּבֶּגֶדיִבְלוּכַּלְּבוּשׁתַּחֲלִיפֵםוְֽיַחֲלֹֽפוּ ׃

28 וְאַתָּה ־ הוּאוּשְׁנוֹתֶיךָלֹאיִתָּֽמּוּ ׃ בְּנֵֽי ־ עֲבָדֶיךָיִשְׁכּוֹנוּוְזַרְעָםלְפָנֶיךָיִכּֽוֹן ׃