1 Ó Senhor Deus, não me corrijas
quando estiveres irado!
Não me castigues no teu furor.
2 As tuas flechas de dor me atingiram;
eu senti o peso do castigo
da tua mão.
3 Por causa da tua ira,
estou muito doente.
O meu corpo todo está enfermo
por causa das minhas maldades.
4 Estou me afogando nos meus pecados;
eles são uma carga
pesada demais para mim.
5 Por causa da minha falta de juízo,
tenho feridas que cheiram mal
e apodrecem.
6 Estou muito abatido e encurvado
e choro o dia todo.
7 Estou muito doente,
queimando de febre.
8 Sinto-me profundamente abatido
e desanimado;
o meu coração está aflito,
e eu fico gemendo de dor.
9 Ó Senhor, tu sabes o que eu desejo,
pois ouves todos os meus gemidos.
10 O meu coração bate depressa,
estou fraco,
e os meus olhos perderam o brilho.
11 Por causa das minhas feridas,
os meus amigos
não chegam perto de mim,
e até a minha família se afasta.
12 Os que me querem matar
armam armadilhas para me pegar;
os que me querem ferir
ameaçam me desgraçar
e não param de fazer planos
contra mim.
13 Porém eu finjo que sou surdo
e não ouço;
eu me faço de mudo e não falo;
14 sou como alguém que não responde
porque não pode ouvir.
15 Apesar disso, eu ponho
a minha esperança em ti,
ó Senhor;
tu, Senhor meu Deus,
me responderás.
16 Não deixes que os meus inimigos
se alegrem com a minha desgraça;
não deixes que fiquem contentes
com o meu fracasso.
17 Pois estou quase caindo,
e o meu sofrimento não acaba mais.
18 Eu confesso as minhas maldades
e os meus pecados,
pois me deixam muito aflito.
19 No entanto, os meus inimigos
estão fortes e com saúde,
e há muita gente
que me odeia sem motivo.
20 Aqueles que pagam o bem com o mal
estão contra mim porque procuro
fazer o bem.
21 Ó Senhor Deus, não me abandones!
Não te afastes de mim, meu Deus!
22 Ajuda-me agora, ó Senhor,
meu Salvador!
1 מִזְמוֹר לְדָוִד לְהַזְכִּֽיר ׃
2 יְֽהוָה אַל ־ בְּקֶצְפְּךָתוֹכִיחֵנִיוּֽבַחֲמָתְךָתְיַסְּרֵֽנִי ׃
3 כִּֽי ־ חִצֶּיךָנִחֲתוּבִיוַתִּנְחַתעָלַייָדֶֽךָ ׃
4 אֵין ־ מְתֹםבִּבְשָׂרִימִפְּנֵיזַעְמֶךָאֵין ־ שָׁלוֹםבַּעֲצָמַימִפְּנֵיחַטָּאתִֽי ׃
5 כִּי עֲוֺנֹתַי עָבְרוּ רֹאשִׁי כְּמַשָּׂא כָבֵד יִכְבְּדוּ מִמֶּֽנִּי ׃
6 הִבְאִישׁוּ נָמַקּוּ חַבּוּרֹתָי מִפְּנֵי אִוַּלְתִּֽי ׃
7 נַעֲוֵיתִי שַׁחֹתִי עַד ־ מְאֹדכָּל ־ הַיּוֹםקֹדֵרהִלָּֽכְתִּי ׃
8 כִּֽי ־ כְסָלַימָלְאוּנִקְלֶהוְאֵיןמְתֹםבִּבְשָׂרִֽי ׃
9 נְפוּגוֹתִי וְנִדְכֵּיתִי עַד ־ מְאֹדשָׁאַגְתִּימִֽנַּהֲמַתלִבִּֽי ׃
10 אֲֽדֹנָי נֶגְדְּךָ כָל ־ תַּאֲוָתִיוְאַנְחָתִימִמְּךָלֹא ־ נִסְתָּֽרָה ׃
11 לִבִּי סְחַרְחַר עֲזָבַנִי כֹחִי וְֽאוֹר ־ עֵינַיגַּם ־ הֵםאֵיןאִתִּֽי ׃
12 אֹֽהֲבַי ׀ וְרֵעַימִנֶּגֶדנִגְעִייַעֲמֹדוּוּקְרוֹבַימֵרָחֹקעָמָֽדוּ ׃
13 וַיְנַקְשׁוּ ׀ מְבַקְשֵׁינַפְשִׁיוְדֹרְשֵׁירָעָתִידִּבְּרוּהַוּוֹתוּמִרְמוֹתכָּל ־ הַיּוֹםיֶהְגּֽוּ ׃
14 וַאֲנִי כְחֵרֵשׁ לֹא אֶשְׁמָע וּכְאִלֵּם לֹא יִפְתַּח ־ פִּֽיו ׃
15 וָאֱהִי כְּאִישׁ אֲשֶׁר לֹא ־ שֹׁמֵעַוְאֵיןבְּפִיותּוֹכָחֽוֹת ׃
16 כִּֽי ־ לְךָיְהוָההוֹחָלְתִּיאַתָּהתַעֲנֶהאֲדֹנָיאֱלֹהָֽי ׃
17 כִּֽי ־ אָמַרְתִּיפֶּן ־ יִשְׂמְחוּ ־ לִיבְּמוֹטרַגְלִיעָלַיהִגְדִּֽילוּ ׃
18 כִּֽי ־ אֲנִילְצֶלַענָכוֹןוּמַכְאוֹבִינֶגְדִּיתָמִֽיד ׃
19 כִּֽי ־ עֲוֺנִיאַגִּידאֶדְאַגמֵֽחַטָּאתִֽי ׃
20 וְֽאֹיְבַי חַיִּים עָצֵמוּ וְרַבּוּ שֹׂנְאַי שָֽׁקֶר ׃
21 וּמְשַׁלְּמֵי רָעָה תַּחַת טוֹבָה יִשְׂטְנוּנִי תַּחַת רדופי ־ טֽוֹב ׃
22 אַל ־ תַּֽעַזְבֵנִייְהוָהאֱלֹהַיאַל ־ תִּרְחַקמִמֶּֽנִּי ׃ חוּשָׁהלְעֶזְרָתִיאֲדֹנָיתְּשׁוּעָתִֽי ׃