Publicidade

Jó 40

MRI2012

1 ENTONCES 40.1 cp. 38.1.respondió Jehová á Job desde la oscuridad, y dijo:

2 40.2 cp. 38.3. Cíñete ahora como varón tus lomos;

Yo te preguntaré, y explícame.

3 40.3 Sal. 51.4. Ro. 3.4. ¿Invalidarás también mi juicio?

¿Me condenarás á , para justificarte á ti?

4 ¿Tienes brazo como Dios?

¿Y tronarás 40.4 cp. 37.4.con voz como él?

5 40.5 Sal. 93.1 y 104.1. Atavíate ahora de majestad y de alteza:

Y vístete de honra y de hermosura.

6 Esparce furores de tu ira:

Y mira á todo soberbio, y abátelo.

7 Mira á todo 40.7 Is. 2.12. Dn. 4.37.soberbio, y humíllalo,

Y quebranta á los impíos en su asiento.

8 Encúbrelos á todos en el polvo,

Venda sus rostros en la oscuridad;

9 Y yo también te confesaré

Que podrá salvarte tu diestra.

10 He aquí ahora behemoth, al cual yo hice contigo;

Hierba come como buey.

11 He aquí ahora que su fuerza está en sus lomos,

Y su fortaleza en el ombligo de su vientre.

12 Su cola mueve como un cedro,

Y los nervios de sus genitales son entretejidos.

13 Sus huesos son fuertes como bronce,

Y sus miembros como barras de hierro.

14 El es la cabeza de los caminos de Dios:

El que lo hizo, puede hacer que su cuchillo á él se acerque.

15 Ciertamente los montes 40.15 Sal. 104.14.producen hierba para él:

Y toda bestia del campo retoza allá.

16 Echaráse debajo de las sombras,

En lo oculto de las cañas, y de los lugares húmedos.

17 Los árboles sombríos lo cubren con su sombra;

Los sauces del arroyo lo cercan.

18 He aquí que él tomará el río sin inmutarse:

Y confíase que el Jordán pasará por su boca.

19 40.19 cp. 41.1,2. ¿Tomarálo alguno por sus ojos en armadijos,

Y horadará su nariz?

Ka Wero a Ihowā i a Hopa hei Whakautu

1 I kōrero mai anō a Ihowā ki a Hopa, i mea:

2 "E tohe ana rānei ki te Kaha Rawa te tangata whakatohutohu?

te tangata e whakatūpehupehu ana ki te Atua, māna e kōrero mai."

Te Whakautu a Hopa ki te Atua

3 Anō ko Hopa ki a Ihowā, i mea ia:

4 "Nanā, ehara noa iho ahau; ko te aha tāku e whakahoki atu ai ki a koe?

Ka kōpania tōku ringa ki tōku māngai.

5 Kua kotahi tāku kōrerotanga, ā, e kore ahau e whakahoki kupu atu;

ā, tuarua rawa, otirā kāhore atu āku."

Te Tuma a Ihowā ki a Hopa

6 Kātahi ka whakahokia mai e Ihowā ki a Hopa i roto i te tūkauati, ka mea:

7 "Tēnā , whakatāne, whītikiria tōu hope,

ā, ka ui atu ahau ki a koe, māu anō e whakaatu mai ki ahau.

8 Me whakakāhore anō rānei e koe tāku whakawā?

Me whakahē ki ahau kia whakatikaia ai tāu?

9 He ringa pērā rānei tōu i te Atua?

He reo whatitiri rānei tōu, he pērā i tōna?

10 "Tēnā , rākai i a koe ināianei ki te rangatiratanga, ki te korōria;

tātai i a koe ki te hōnore, ki te mana.

11 Ringihia atu te puhaketanga o tōu riri;

tirohia atu ngā mea whakakake katoa, whakaititia iho.

12 Titiro atu ki ngā mea whakakake katoa, whakapikoa iho;

takahia iho anō hoki te hunga kino i te wāhi e rātou.

13 Huihuia atu rātou, hunā ki te puehu,

herea ō rātou mata ki te wāhi ngaro.

14 , ko reira ahau whakaae ai ki a koe,

tōu ringa matau anō koe e whakaora.

15 ", whakaaroa a Pehemoto,

he mea hanga ngātahi kōrua nāku;

e kai i te tarutaru, ānō he kau.

16 Nanā, ko tōna kaha kei tōna hope,

ko tōna pakaritanga kei ngā uaua o tōna kōpū.

17 Ko tōna hiawero, ānō he hīta e tāwhiria ana e ia;

pōwhiwhiwhi tonu ngā uaua o tōna hūhā.

18 Ko ōna wheua, ānō he kōrere parāhi;

ko ōna rara, he poro rino.

19 "Ko ia te tino mea nui o ngā ara o te Atua

ko tōna kaihanga anake hei whakapā i tāna hoari ki a ia.

20 He pono ko ngā maunga hei hōmai kai māna;

kei reira anō e tākaro ana ngā kīrehe katoa o te pārae.

21 Ko tōna takotoranga ko raro i ngā rākau kōuru nui,

i te rake kākaho, i te repo.

22 Hei taupoki mōna te whakamarumaru o ngā rākau kōuru nui,

kei tētahi taha ōna, kei tētahi taha, ngā wirou o te awa.

23 Nanā, ki te āki mai te waipuke, e kore ia e tūiri;

ū tonu tōna whakaaro, ahakoa kōkiri noa mai a Horano ki tōna māngai.

24 E hopukia rānei ia e tētahi i a ia e mataara ana,

e poka rānei i tōna ihu ki te rore, puta noa?

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-