1 Louvai a Jeová. De todo o meu coração darei graças a Jeová, No concílio dos retos e na congregação.
2 Grandes são as obras de Jeová, Procuradas por todos os que nelas se comprazem.
3 A sua obra é majestade e esplendor; E a sua justiça subsiste para sempre.
4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; Benigno e misericordioso é Jeová.
5 Ele dá sustento aos que o temem; Lembrar-se-á sempre da sua aliança.
6 Ao seu povo mostra o poder das suas obras, Dando-lhes a herança das nações.
7 As obras das suas mãos são verdade e justiça; Fiéis são todos os seus preceitos.
8 São eles estáveis para todo o sempre, Feitos em verdade e retidão.
9 Enviou ao seu povo a redenção; Ordenou para sempre a sua aliança: Santo e tremendo é o seu nome.
10 O temor de Jeová é o princípio da sabedoria; Têm bom entendimento todos os que o cumprem: O seu louvor subsiste para sempre.
1 Halleluja! Jeg vil prise Herren av hele mitt hjerte i de opriktiges råd og i menigheten.
2 Store er Herrens gjerninger, søkt av alle dem som har lyst til dem.
3 Høihet og herlighet er hans gjerning, og hans rettferdighet står fast evindelig.
4 Han har sørget for at hans undergjerninger ihukommes; Herren er nådig og barmhjertig.
5 Han har gitt dem føde som frykter ham; han kommer sin pakt i hu evindelig.
6 Han har kunngjort sine gjerningers kraft for sitt folk idet han har gitt dem hedningers arv.
7 Hans henders gjerninger er sannhet og rett, alle hans bud er trofaste;
8 de er grunnfestet for all tid, for evighet, de er gjort i sannhet og rettvishet.
9 Han har sendt sitt folk forløsning, han har fastsatt sin pakt for evig tid; hans navn er hellig og forferdelig.
10 Å frykte Herren er begynnelsen til visdom; god forstand har alle de som gjør derefter. Hans pris varer til evig tid.