1 Tributai a Jeová, filhos de Deus, Tributai a Jeová glória e força.
2 Tributai a Jeová a glória devida ao seu nome; Adorai a Jeová, vestidos de sagrados ornamentos.
3 A voz de Jeová está sobre as águas; O Deus da glória troveja, Jeová está sobre as muitas águas.
4 A voz de Jeová é poderosa, A voz de Jeová é cheia de majestade.
5 A voz de Jeová quebra os cedros; Os cedros do Líbano, Jeová os despedaça,
6 E os faz saltar como um bezerro, O Líbano e o Siriom como um filho de boi selvagem.
7 A voz de Jeová despede línguas de fogo.
8 A voz de Jeová faz tremer o deserto, Jeová faz tremer o deserto de Cades.
9 A voz de Jeová trás dores de parto às corças, E desnuda os bosques; E no seu templo tudo diz: Glória.
10 Jeová presidiu como rei ao dilúvio; Como rei Jeová preside para sempre.
11 Jeová dará força ao seu povo, Jeová abençoará com paz ao seu povo.
1 En salme av David. Gi Herren, I Guds sønner, gi Herren ære og makt!
2 Gi Herren hans navns ære, tilbed Herren i hellig prydelse!
3 Herrens røst er over vannene, ærens Gud tordner, Herren over de store vann.
4 Herrens røst lyder med kraft, Herrens røst med herlighet.
5 Herrens røst bryter sedrer, Herren sønderbryter Libanons sedrer,
6 og han får dem til å hoppe som en kalv, Libanon og Sirjon som en ung villokse.
7 Herrens røst slynger ut kløvede ildsluer.
8 Herrens røst får ørkenen til å beve, Herren får Kades' ørken til å beve.
9 Herrens røst får hindene til å føde og gjør skogene bare, og i hans tempel sier alt: Ære!
10 Herren tronte på vannflommens tid, og Herren troner som konge evindelig.
11 Herren skal gi sitt folk kraft, Herren skal velsigne sitt folk med fred.