1 Grande é Jeová, e mui digno de ser louvado, Na cidade de nosso Deus, no seu santo monte.

2 De bela e alta situação, alegria da terra toda, É o monte de Sião aos lados do norte, Cidade do grande Rei.

3 Nos palácios dela fez-se Deus conhecer como alto refúgio.

4 Pois eis que os reis se ajuntaram, Juntos marcharam.

5 Eles viram, ficaram então assombrados; Ficaram conturbados, apressaram-se em fugir.

6 Ali se apoderou deles o tremor, Dores, como as duma mulher que está de parto.

7 Com um vento oriental Quebras as naus de Társis.

8 Como temos ouvido, assim vimos Na cidade de Jeová dos exércitos, na cidade de nosso Deus: Deus a estabelecerá para sempre. (Selá)

9 Meditamos, ó Deus, sobre a tua benignidade No meio do teu templo.

10 Como é o teu nome, ó Deus, Assim é o teu louvor até os confins da terra: De retidão está cheia a tua destra.

11 Alegre-se o monte de Sião, Regozijem-se as filhas de Judá, Por causa dos teus juízos.

12 Dai voltas a Sião, ide ao redor dela; Contai as suas torres.

13 Notai bem os seus baluartes, Considerai os seus palácios, Para que o conteis à geração seguinte.

14 Pois este Deus é o nosso Deus para todo o sempre: É ele quem nos guiará até a morte.

1 En sang, en salme; av Korahs barn.

2 Stor er Herren og høilovet i vår Guds stad, på hans hellige berg.

3 Fagert hever det sig, en glede for all jorden er Sions berg, det ytterste Norden*, den store konges stad. / {* Sion er som Guds bolig i sannhet hvad hedningene falskelig tenkte sig om et fjell i det ytterste Norden, et hellig og meget høit fjell.}

4 Gud er i dens borger, han er blitt kjent som et fast vern.

5 For se, kongene samlet sig, de drog frem tilsammen.

6 De så, da blev de forferdet; de blev slått med redsel, flyktet i hast.

7 Beven grep dem der, angst som hos en fødende kvinne.

8 Ved østenvind knuste du Tarsis-skib.

9 Likesom vi hadde hørt, så har vi nu sett det i Herrens, hærskarenes Guds stad, i vår Guds stad; Gud gjør den fast til evig tid. Sela.

10 Vi grunder, Gud, på din miskunnhet midt i ditt tempel.

11 Som ditt navn, Gud, så er din pris inntil jordens ender; din høire hånd er full av rettferdighet.

12 Sions berg gleder sig, Judas døtre fryder sig for dine dommers skyld.

13 Gå omkring Sion og vandre rundt om det, tell dets tårn!

14 Gi akt på dets voller, vandre gjennem dets borger, forat I kan fortelle derom til den kommende slekt.

15 For denne Gud er vår Gud evindelig og alltid; han skal føre oss ut over døden.