1 Exaltar-te-ei, Deus meu, ó Rei; E bendirei o teu nome para todo o sempre.

2 Todos os dias te bendirei, E louvarei o teu nome para todo o sempre.

3 Grande é Jeová, e mui digno de ser louvado; A sua grandeza é insondável.

4 Uma geração louvará a outra geração as tuas obras, E anunciarão os teus poderosos atos.

5 No glorioso esplendor da tua majestade, E nas tuas maravilhas meditarei.

6 Falar-se-á do poder dos teus atos tremendos, E contarei a tua grandeza.

7 Divulgarão a memória da tua muita bondade, E com júbilo celebrarão a tua justiça.

8 Benigno e misericordioso é Jeová, Tardio em irar-se, e de grande clemência.

9 Bom é Jeová para com todos, E as suas ternas misericórdias estão sobre todas as suas obras.

10 Graças te darão, Jeová, todas as tuas obras; E os teus santos te bendirão.

11 Falarão da glória do teu reino, E confessarão o teu poder,

12 Para darem a conhecer aos filhos dos homens os seus poderosos feitos, E a glória da majestade do seu reino.

13 O teu reino é o de todos os séculos, E o teu domínio subsiste por todas as gerações.

14 Jeová sustém a todos os que estão caindo, E levanta a todos os que estão abatidos.

15 Os olhos de todos em ti estão fitos, E tu lhes dás o alimento a tempo.

16 Abres a mão, E satisfazes o desejo de todo o vivente.

17 Justo é Jeová em todos os seus caminhos, E benigno em todas as suas obras.

18 Perto está Jeová de todos os que o invocam, De todos os que o invocam em verdade.

19 Ele satisfará o desejo dos que o temem E, ouvindo o seu clamor, os salvará,

20 Jeová preserva todos os que o amam, Mas exterminará todos os perversos.

21 A minha boca publicará o louvor de Jeová; E bendiga toda a carne o seu santo nome para todo o sempre.

1 En lovsang av David. Jeg vil ophøie dig, min Gud, du som er kongen, og jeg vil love ditt navn evindelig og alltid.

2 Hver dag vil jeg love dig, og jeg vil prise ditt navn evindelig og alltid.

3 Herren er stor og høilovet, og hans storhet er uransakelig.

4 En slekt skal lovprise for den annen dine gjerninger, og dine veldige gjerninger skal de forkynne.

5 På din majestets herlighet og ære og på dine undergjerninger vil jeg grunde.

6 Og om dine sterke og forferdelige gjerninger skal de tale, og dine store gjerninger vil jeg fortelle.

7 Minneord om din store godhet skal de la strømme ut og synge med fryd om din rettferdighet.

8 Herren er nådig og barmhjertig, langmodig og stor i miskunnhet.

9 Herren er god imot alle, og hans barmhjertighet er over alle hans gjerninger.

10 Alle dine gjerninger skal prise dig, Herre, og dine fromme skal love dig.

11 Om ditt rikes herlighet skal de tale og fortelle om ditt velde,

12 for å kunngjøre for menneskenes barn dine veldige gjerninger og ditt rikes herlighet og ære.

13 Ditt rike er et rike for alle evigheter, og ditt herredømme varer gjennem alle slekter.

14 Herren støtter alle dem som faller, og opreiser alle nedbøiede.

15 Alles øine vokter på dig, og du gir dem deres føde i sin tid.

16 Du oplater din hånd og metter alt levende med velbehag*. / {* d.e. med det som er dem velbehagelig.}

17 Herren er rettferdig i alle sine veier og miskunnelig i alle sine gjerninger.

18 Herren er nær hos alle dem som kaller på ham, hos alle som kaller på ham i sannhet.

19 Han gjør efter deres velbehag som frykter ham, og han hører deres rop og frelser dem.

20 Herren bevarer alle dem som elsker ham; men alle de ugudelige ødelegger han.

21 Min munn skal uttale Herrens pris, og alt kjød skal love hans hellige navn evindelig og alltid.