Publicidade

Deuteronômio 29

Uka̱mbisa̱ wa akucunu

1 Ele nda ele ɗa idanshi ya akucunu a na A̱sulazuva a dammai Musa a na waa damma aza a Isra'ila a̱tsuma̱ a̱ Mowa, babu na akucunu a na u yuwain ne ele a Masasan ma Horeb.

2 Musa ɗe ta̱ ama a Isra'ila suru a̱vu u damma le, <<Esu a̱ ɗu e ene ta̱ ili i na A̱sulazuva a yuwain na̱ Firi'awuna a̱tsuma̱ a Masar, na azagbain a̱ yi suru ni iɗa ya̱ yi suru. 3 Ne esu a̱ ɗu a ɗa ye enei a̱tsuma̱lima̱ o ndolo, iroci yi ili ya asalama i ndolo ni ili ya asalama i gbagbain. 4 Amma hali a cina ana'an A̱sulazuva a ca ɗu okolo o urevu ko esu e yeni shi, ko atsuvu a na a tsu uwwa shi. 5 A̱tsuma̱ a a'wan amunga a na n rono nɗu aɗanga o uta̱la̱i a̱tsumona, a̱tugu a̱ ɗu ko atan a ana a̱ ɗu a kutsa shi. 6 I tama opopofu shi agba i sowo masayan ma̱ ina̱bi shi ko ili i na i tsu tsura̱to shi. N yuwan ta̱ ili i nda adama i reve a na a̱mu ɗa A̱sulazuva A̱sula̱ a̱ ɗu.

7 <<A mantsa ma na i rawai uba̱ta̱ u nda, Sihon mogono ma Heshibon na̱ Og mogono ma Bashan o uta̱ ta̱ adama a yuwan uvon na̱ a̱tsu, agba tsu lyuwa le ta̱. 8 A̱vu tsu usa iɗa i le a̱vu tsu ca a̱za̱ o ugundo wa̱ Roben na aza a Gadu nu uɓatsulai wu ugundo wa Manase a̱yi wo o'wo agadu e le.

9 <<I toni idanshi ya akucunu a nda ulobonu adama i lyuwa elime a̱tsuma̱ e ili i na yaa yuwan suru. 10 Suru nɗu i ta̱ mishin ana'an a̱ ma̱ka̱ka̱n ma̱ A̱sulazuva A̱sula̱ a̱ɗu, na azagbain o gundo ɗu na̱ mbara n ɗu na azagbain a̱ a̱soja a̱ ɗu, na ali a Isra'ila, 11 oɓolo na̱ muwun n ɗu na̱ a̱ma̱ci a̱ ɗu, no omocin a na a̱ ri na̱ nden o uva̱la̱ta̱ u ɗu aza a na aa yuwusaan ɗu a̱ɗiva̱ na̱ melepe ma̱ mini. 12 I ta̱ pa ana'an adama i uwa a̱tsuma̱ a akucunu na̱ A̱sulazuva A̱sula̱ a̱ ɗu, akucunu a na A̱sulazuva aa yuwusan na̱ a̱ɗu ana'an a̱vu u sura yi na̱ nzuwulai, 13 adama u ushi ɗu ana'an yo o'wo ama a̱ yi, a̱yi waru wo o'wo A̱sula̱ a̱ ɗu cine u yuwaan nɗu nzuwulai na̱ cine u yuwayin nkaya n ɗu Ibrahim ni Ishiyaku na̱ Yakubu akucunu. 14 Maa yuwusan akucunu a nda na̱ nzuwulai ma̱ yi na̱ a̱ɗu goon shi, 15 agba na̱ a̱ɗu aza a na a̱ ri mishin oɓolo na̱ a̱tsu ana'an a̱ ma̱ka̱ka̱n ma̱ A̱sulazuva A̱sula̱ a̱ tsu, waru oɓolo na aza a na a̱ ri pa ana'an shi.

16 <<A̱ɗu na aciya̱ɗu i reve ta̱ cine tsu da̱na̱i a̱tsuma̱ a Masar na̱ cine tsu utula̱i a̱tsuma̱ a nɗa a̱ ta̱wa̱ pa. 17 Ye ene ta̱ ruma vi idaba na̱ musula̱ mu ɗanga na̱ va atali, na̱ azurufa na̱ zinariya na a̱ ri ne ele. 18 She a̱ tsura̱ vali ko ka umatsun ko ugundo a̱tsuma̱ a̱ ɗu ana'an za na okolo a̱ yi a vadalai u lyawai A̱sulazuva A̱sula̱ a̱ tsu adama u 'ya̱wa̱ u yuwaan musula̱ mu nɗa ndolo a̱ga̱nda̱ wan. She a̱ tsura̱ nanza a̱tsuma̱ a̱ ɗu za na oo o'wo tsa aralu a na a̱ ri na̱ tsukono tso okono wan.

19 <<A mantsa ma na cu'un vuma ndolo uwwai idanshi ya akucunu a nda, a̱vu u zuwaa aciya̱yi aba'un a̱vu u yuwan majiyan,<Babu ili i na ya cina mu, ko na̱ n zuwa okolo a̱ va̱ n kuru ure u va̱.> A̱yi nda u ta̱ ta̱wa̱ na̱ meleshe e ekere a̱ a̱ɓula̱ ne ekere a̱za̱ a̱ɓula̱ shi. 20 A̱sulazuva aa yuwaan yi gafura shi, upan wa̱ yi na̱ tsushu'un tsa̱ yi tsa̱ ta̱ puna̱ a aci a vuma ndolo. Una̱ u na a ɗanai a̱tsuma̱ a aatagada a nda suru a̱ ta̱ cipa̱ a aci a̱ yi, a̱vu A̱sulazuva a tawa ala a̱ yi a̱tsuma̱ o uvaɗi. 21 A̱sulazuva a ta tawa vuma ndolo a̱tsuma̱ o gundo va aza a Isra'ila adama o uge'etosu, cine una̱ u ri uɗanu a̱tsuma̱ a akucunu a Aatagada a̱ Wila̱.

22 <<Muwun n ɗu n na ma̱a̱ ta̱wa̱ a̱ca̱pa̱ a̱ ɗu a mantsa ma na ma̱ ta̱wa̱ no omocin a na a̱ ta̱wa̱i diga e iɗa ya alanga, e te ene mɓa̱la̱ n na ma̱a̱ cipa̱a̱ iɗa'a na̱ yibanakishin i na A̱sulazuva a̱ tsuwa̱a̱n niyi. 23 Iɗa'a suru u to o'wo a̱kuli a akpaɗi na̱ farinwuta, ko ili a̱a̱ cu'wa̱n shi ko ili yoo uta̱ shi, babu anlya a na oo uta̱. U to o'wo tsu ukototosu wo Sodom na̱ Gomora, na̱ Aduma na̱ Zibiyon aza a na A̱sulazuva o kototoi a̱tsuma̱ o upan wu usuɗuwu wa̱ yi. 24 Nɗa suru n te ece, <Adama a̱ nye A̱sulazuva a yuwain cu'un vi ili nda ni iɗa nda? Nye i ɗa i ta̱wa̱i nu upan wu usuɗuwu u nda?>

25 <<Waru u'ususu u ta̱ da̱na̱, <Adama a na ama a nda a variyi akucunu a̱ A̱sulazuva a ɗa A̱sula̱ a nkaya n le, akucunu a na u yuwain na̱ nkaya n le a mantsa na wu uta̱ nle a̱tsuma̱ a Masar. 26 A̱vu a̱ ka̱ra̱ a yuwusaan musula̱ n ro a̱ga̱nda̱, reve a̱ ka̱ɗa̱ta̱wa̱ le, musula̱ n na e revei shi, musula̱ n na A̱sulazuva a ca nle shi. 27 Adama o ndolo a ɗa A̱sulazuva a yuwain upan ni iɗa i nda, ɗaɗa u ta̱wa̱a̱ niyi na̱ cu'un vu una̱ na ri uɗanu a̱tsuma̱ a aatagada a nda suru. 28 A̱tsuma̱ o upan wu usuɗuwu wa̱ a̱bunda̱ A̱sulazuva a tawa nle diga e iɗa i le a̱vu u bete'we le a̱ tyo a̱tsuma̱ e iɗa i ro cine u ri gogo.>

29 <<Ili yu usokowu za va̱ A̱sulazuva A̱sula̱ a̱ tsu a ɗa, amma ili i na i ri a alanga eteshe za tsu ɗa na̱ muwun n tsu babu ukotu, adama tsu kuruyi idanshi i wila̱ u nda suru.>>

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-15_21-32-39-