1 看哪! 弟兄和睦共处, 是多么的善, 多么的美。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)

2 这好比那珍贵的油浇在亚伦的头上, 流到胡须, 又从亚伦的胡须, 流到他的衣领上。

3 又好比黑门的甘露落在锡安的众山上, 在那里有耶和华命定的福, 就是永远的生命。

1 Ein Lied Davids im höhern Chor. Siehe, wie fein und lieblich ist‘s, daß Brüder einträchtig beieinander wohnen!

2 Wie der köstliche Balsam ist, der vom Haupt Aarons herabfleußt in seinen ganzen Bart, der herabfleußt in sein Kleid,

3 wie der Tau, der von Hermon herabfällt auf die Berge Zion. Denn daselbst verheißt der HErr Segen und Leben immer und ewiglich.