1 敬畏耶和华, 遵行他的道的人, 是有福的。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)

2 你必吃你亲手劳碌得来的, 你必享福, 事事顺利。

3 你的妻子在你的内室, 好像多结果子的葡萄树; 你的儿女环绕着你的桌子, 好像橄榄树的枝条。

4 看哪! 敬畏耶和华的人必这样蒙福。

5 愿耶和华从锡安赐福给你; 愿你一生一世得见耶路撒冷的繁荣。

6 愿你得见你儿女的儿女。愿平安归于以色列。

1 Ein Lied im höhern Chor. Wohl dem, der den HErrn fürchtet und auf seinen Wegen gehet!

2 Du wirst dich nähren deiner Hände Arbeit; wohl dir, du hast‘s gut!

3 Dein Weib wird sein wie ein fruchtbarer Weinstock um dein Haus herum, deine Kinder wie die Ölzweige um deinen Tisch her.

4 Siehe, also wird gesegnet der Mann, der den HErrn fürchtet.

5 Der HErr wird dich segnen aus Zion, daß du sehest das Glück Jerusalems dein Leben lang

6 und sehest deiner Kinder Kinder. Friede über Israel!