1 耶和华啊! 我的心仰望你。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)

2 我的 神啊! 我倚靠你, 求你不要使我羞愧, 也不要使我的仇敌胜过我。

3 等候你的必不羞愧, 但那些无故以诡诈待人的必要羞愧。

4 耶和华啊! 求你把你的道路指示我, 求你把你的路径教导我,

5 求你以你的真理引导我, 教训我, 因为你是拯救我的 神; 我整天等候的就是你。

6 耶和华啊! 求你记念你的怜悯和慈爱, 因为它们自古以来就存在。

7 求你不要记念我幼年的罪恶和我的过犯; 耶和华啊! 求你因你的恩惠, 按着你的慈爱记念我。

8 耶和华是良善和正直的, 因此他必指示罪人走正路。

9 他必引导谦卑的人行正义, 把他的道路教导谦卑的人。

10 遵守耶和华的约和法度的人, 耶和华都以慈爱和信实待他们。

11 耶和华啊! 因你名的缘故, 求你赦免我的罪孽, 因为我的罪孽重大。

12 谁是那敬畏耶和华的人?耶和华必指示他应选择的道路。

13 他必安享福乐, 他的后裔要承受地土。

14 耶和华把心意向敬畏他的人显示, 又使他们认识他的约。

15 我的眼睛时常仰望耶和华, 因为他必使我的脚脱离网罗。

16 求你转向我, 恩待我, 因为我孤独困苦。

17 我心中的愁苦增多, 求你使我从痛苦中得释放。

18 求你看看我的困苦和艰难, 赦免我的一切罪恶。

19 求你看看我的仇敌, 因为他们人数众多, 他们深深痛恨我。

20 求你护卫我的性命, 搭救我; 不要叫我羞愧, 因为我投靠你。

21 愿纯全和正直保护我, 因为我等候你。

22 神啊! 求你救赎以色列, 救他脱离一切困苦。

1 Ein Psalm Davids. Nach dir, HErr, verlanget mich.

2 Mein GOtt, ich hoffe auf dich. Laß mich nicht zuschanden werden, daß sich meine Feinde nicht freuen über mich!

3 Denn keiner wird zuschanden, der dein harret; aber zuschanden müssen sie werden, die losen Verächter.

4 HErr, zeige mir deine Wege und lehre mich deine Steige!

5 Leite mich in deiner Wahrheit und lehre mich; denn du bist der GOtt, der mir hilft; täglich harre ich dein.

6 Gedenke, HErr, an deine Barmherzigkeit und an deine Güte, die von der Welt her gewesen ist.

7 Gedenke nicht der Sünden meiner Jugend und meiner Übertretung; gedenke aber mein nach deiner Barmherzigkeit um deiner Güte willen!

8 Der HErr ist gut und fromm, darum unterweiset er die Sünder auf dem Wege.

9 Er leitet die Elenden recht und lehret die Elenden seinen Weg.

10 Die Wege des HErrn sind eitel Güte und Wahrheit denen, die seinen Bund und Zeugnis halten.

11 Um deines Namens willen, HErr, sei gnädig meiner Missetat, die da groß ist!

12 Wer ist der, der den HErrn fürchtet? Er wird ihn unterweisen den besten Weg.

13 Seine Seele wird im Guten wohnen, und sein Same wird das Land besitzen.

14 Das Geheimnis des HErrn ist unter denen, die ihn fürchten, und seinen Bund läßt er sie wissen.

15 Meine Augen sehen stets zu dem HErrn denn er wird meinen Fuß aus dem Netze ziehen.

16 Wende dich zu mir und sei mir gnädig; denn ich bin einsam und elend.

17 Die Angst meines Herzens ist groß; führe mich aus meinen Nöten!

18 Siehe an meinen Jammer und Elend und vergib mir alle meine Sünde!

19 Siehe, daß meiner Feinde so viel ist und hassen mich aus Frevel.

20 Bewahre meine Seele und errette mich; laß mich nicht zuschanden werden, denn ich traue auf dich.

21 Schlecht und recht, das behüte mich; denn ich harre dein.

22 GOtt, erlöse Israel aus aller, seiner Not!