1 神啊! 求你听我的呼求, 留心听我的祷告。

2 我内心沮丧的时候, 我从地极向你呼求; 求你领我到那比我更高的磐石上面去。

3 因为你作过我的避难所, 作过我逃避仇敌的坚固堡垒。

4 我要永远住在你的帐棚里, 投靠在你翅膀下的隐密处。(细拉)

5 神啊! 你听了我所许的愿; 你把产业赐给敬畏你名的人。

6 愿你增添王的寿数; 愿他的年日世世无穷。

7 愿他在 神面前永远作王; 愿你指派慈爱和诚实保护他。

8 这样, 我要永远歌颂你的名, 并且天天还我向你所许的愿。

1 Ein Psalm Davids, vorzusingen auf einem Saitenspiel.

2 Höre, GOtt, mein Geschrei und merke auf mein Gebet!

3 Hienieden auf Erden rufe ich zu dir, wenn mein Herz in Angst ist, du wollest mich führen auf einen hohen Felsen.

4 Denn du bist meine Zuversicht, ein starker Turm vor meinen Feinden.

5 Ich will wohnen in deiner Hütte ewiglich und trauen unter deinen Fittichen. Sela.

6 Denn du, GOtt, hörest meine Gelübde; du belohnest die wohl, die deinen Namen fürchten.

7 Du gibst einem Könige langes Leben, daß seine Jahre währen immer für und für,

8 daß er immer sitzen bleibet vor GOtt. Erzeige ihm Güte und Treue, die ihn behüten.

9 So will ich deinem Namen lobsingen ewiglich, daß ich meine Gelübde bezahle täglich.