Publicidade

Salmos 102

IRB20
ု​ကောက်​ျိ်​ု​ော်း
ဆင်း​ဲ​ော​ူ​သညှိုး​ငယ်​ော​်​့် ာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ညည်း​ွား​်​တမ်း၍ ြု​ော​ာ။

1 ို​ာ​ု​ား၊ ကျွ်ု်၏​ာ​ကို ား​ော်​ော်​ူ​ါ။ ကျွ်ု်​ော်​ဟစ်​်း​ံ​သညှေ့​ော်​ို့ ောက်​ါ​ေ​ော။ 2 ေး​ောက်​သည်​ကာ​က်​ှာ​ော်​ကို ကျွ်ု်​ှ​ွှဲ​ော်​ူ​ါ​့်။ ကျွ်ု်​ေါ်​ော​ား​ော်​ော်​ူ​ါ။ ်​ူး​ော်​ူ​ါ။ 3 ကြော်း​ူ​ကား၊ ကျွ်ု်၏​ေ့​ရက်​ကာ​သညီး​ိုး​ကဲ့​ို့ က်​တတ်​ါ၏။ ကျွ်ု်၏​ိုး​ို့​သညီး​ျေး​ကဲ့​ို့ ကျွ်း​ကြ​ါ၏။ 4 ကျွ်ု်၏​ှ​ုံး​သညက်​ပင်​ကဲ့​ို့​ိ​ိုက်​ံ​ှိုး​်း​ကှိ​ါ၏။ ာ​ား​်း​ကိ​ကို​ပငေ့​ျော့​တတ်​ါ၏။ 5 ကို်​ညည်း​ွား​်း ံ​ကြော့်၊ ကျွ်ု်၏​ိုး​ို့​သညေ၌ ကပ်​က်​ှိ​ကြ​ါ၏။ 6 ကျွ်ု်​သည်​်၌​ေ​ော ံ​ို​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ ော၌​ေ​ော ီး​ကက်​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း ်​ါ၏။ 7 ကျွ်ု်​သည်​ိုး​ေါ်​ှာ တစ်​ကော်​တည်း​ေ​ော က်​ကဲ့​ို့​်၍ ော့်​က်​ေ​ါ၏။ 8 ကျွ်ု်​ရန်​ူ​ို့​သညတစ်​ေ့​ုံး​ကဲ့​ဲ့​ကြ​ါ၏။ ကျွ်ု်​တစ်​ဘက်၌ ော်​ကား​ော​ူ​ို့​သညကျွ်ု်​ကို ုံ​ို်း၍ ကျိ်​ို​တတ်​ကြ​ါ၏။ 9 ်​ော်​ြေ၊ 10 က်​က်​ော်​ူ​ော​ကြော့်၊ ကျွ်ု်​သည်​ြာ​ကို ့်​ကဲ့​ို့ ား​ါ၏။ ောက်​ော​ါ​လည်း၊ က်​ရည်​ော၍ ောက်​ါ၏။ ကို်​ော်​သညကျွ်ု်​ကို ျီး​ြှောက်​ြီး​ောက်​ို့ ျ​ော်​ူ​ြီ။ 11 ကျွ်ု်၏​ေ့​ရက်​ို့​သည်​ျား​ော ်​ကဲ့​ို့​်၍၊ က်​ပင်​ကဲ့​ို့ ကျွ်ု်​ှိုး​်း​ါ၏။

12 ို​ာ​ု​ား၊ ကို်​ော်​သညိ​ာ​်​ော်​ူ၏။ ာ​ော်​သညကာ​စဉ်​ဆကတည်​ါ၏။ 13 ော်​ူ​ါ။ ိ​်​ြို့​ကို ား​ော်​ူ​ါ။ ိ​်​ြို့​ကို ကယ်​ား​ော​ျိ်၊ ျိ်း​က်​ော်​ူ​ော​ျိောက်​ါ​ြီ။ 14 ကို်​ော်၏​ကျွ်​ို့​သညို​ြို့၏ ကျောက်​ဲ​ို့​ကို​ပင်​သက်၍၊ ူ၏​ြေ​ှု့်​ကို​ပငုံ​မက်​ကြ​ါ၏။ 15 တစ်​ါး​ျိုး​ား​ို့​သညာ​ု​ား၏ ာ​ော်​ကို​လည်း​ကော်း၊ ော​ကီ​်​ု​ရင်​ေါ်း​ို့​သည်း​ော်​ကို​လည်း​ကော်း ကြောက်​ွံ့​ကြ​ါ​့်​မည်။ 16 ာ​ု​ား​သညိ​်​ြို့​ကို​တည်​ော်၍၊ ်း​ော်​့်​ကထင်​ှား​ော်​ူ​့်​မည်။ 17 ကိုး​က်​ာ​ဲ့​ော​ူ​ို့ ု​ော်း​်း​ကြော်း​ကို ီ​ဲ့​်​ြု၊ ူ​ို့၏​ာ​ကို ်​ော်​ူ​့်​မည်။ 18 ို​ကြော်း​ာ​ကို ောက်​်​ံ့​ော​ူ​ျိုး​ို့ ေး​်​မည်။ ြု​်​ော်​ူ​ံ့​ော​ူ​ို့​သညာ​ု​ား​ကို ျီး​်း​ကြ​့်​မည်။ 19-22 ျု်​ား​ော​ူ၏​ညည်း​ွား​ံ​ကို ား​ော်​်း​ှာ​လည်း​ကော်း၊ ေ​မည့်​ူ​ို့​ကို ွှ်​်း​ှာ​လည်း​ကော်း၊ ို်း​ို်း​်​်​ော​ူ​ျိုး​ို့​သညာ​ု​ား၏​ဝတ်​ကို​ြု​ကု​ေး​ကြ​ော​ါ၊ ိ​်​ော်​ေါ်၊ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့၌၊ ာ​ု​ား၏​ာ​ော်​့် ်​ကျေး​ူး​ော်​ကို ထင်​ှား​ေ​်း​ှာ​လည်း​ကော်း၊ သန့်​်း​ာ​ာ​ော်​အထ်​က ုံ့​က့်​ော်​ူ၍၊ ကော်း​ကင်​ေါ်​က ာ​ု​ား​သညြေ​ကြီး​ကို ှု​်​ော်​ူ၏။

23 လမ်း​ီး၌ ါ၏​်း​ကို​ျော့​ေ​်း​ှာ​လည်း​ကော်း၊ ါ၏​ေ့​ရက်​ကာ​ကို ို​ေ​်း​ှာ​လည်း​ကော်း ြု​ော်​ူ​ော​ါ၊ 24 ါ​ျှောက်​ော​က်​ူ​ူ​ကား၊ ို ကျွ်ု်၏​ု​ား၊ ကျွ်ု်​ကို​သက်​ျို​စဉ်​ပငပယ်​ှား​ော်​ူ​ါ​့်။ ကို်​ော်၏​်​ို့​သညကာ​စဉ်​ဆကြဲ​ကြ​ါ၏။ 25 ကို်​ော်​သညှေ့​း​ွာ၌ ြေ​ကြီး​ကို တည်​ော်​ူ​ြီ။ ိုး​ကော်း​ကင်​သည်​လည်း လက်​ော်​့် ဖန်​ဆင်း​ော​ာ​်​ါ၏။ 26 ို​ာ​ို့​သညက်​ီး​်း​ို့​ောက်​ော်​လည်း ကို်​ော်​သညြဲ​တည်​ော်​ူ၏။ ို​ာ​ှိ​ျှ​ို့​သညဝတ်​ကဲ့​ို့ ော်း​်း​်း​ို့​ောက်၍၊ ကို်​ော်​သညဝတ်​ုံ​ကို​ဲ​ကဲ့​ို့ ဲ​ော်​ူ​့်၊ ြော်း​ဲ​်း​ှိ​ကြ​ော်​လည်း၊ 27 ကို်​ော်​သညြော်း​ဲ​ော်​ူ​ါ။ သက်​ော်​လည်း က်​ုံး​ါ။ဟေ​ဗြဲ၊ ၁:၁၀-၁၂။28 ကို်​ော်​ကျွ်​ို့၏ ား​ြေး​ို့​သည်​တည်၍၊ ျိုး​်​သည်​လည်း ှေ့​ော်၌ ြဲ​ြံ​ါ​့်​မည်။

1 Preghiera dell’afflitto quand’è abbattuto e spande il suo lamento davanti all’Eterno.

O Eterno, ascolta la mia preghiera e giunga fino a te il mio grido!

2 Non nascondermi il tuo volto nel giorno della mia sventura;

inclina a me il tuo orecchio;

nel giorno che io grido, affrettati a rispondermi.

3 Poiché i miei giorni svaniscono come fumo

e le mie ossa si consumano come un tizzone.

4 Il mio cuore affranto si secca come l’erba;

ho perfino dimenticato di mangiare il mio pane.

5 A forza di gemere,

la mia pelle si attacca alle mie ossa.

6 Sono simile al pellicano del deserto,

sono come il gufo dei luoghi desolati.

7 Veglio e sono come il passero solitario sul tetto.

8 I miei nemici mi oltraggiano ogni giorno;

quelli che mi odiano imprecano contro di me,

si servono del mio nome per bestemmiare.

9 Io mangio cenere come fosse pane,

mescolo con lacrime la mia bevanda

10 a causa della tua indignazione e del tuo cruccio;

perché mi hai sollevato in alto e gettato via.

11 I miei giorni sono come l’ombra che si allunga

e io inaridisco come l’erba.

12 Ma tu, o Eterno, regni per sempre,

e il tuo ricordo dura per ogni generazione.

13 Tu sorgerai e avrai compassione di Sion,

poiché è tempo di averne pietà;

il tempo fissato è giunto.

14 Perché i tuoi servi amano le sue pietre,

e hanno pietà della sua polvere.

15 Allora le nazioni temeranno il nome dell’Eterno,

e tutti i re della terra la tua gloria,

16 quando l’Eterno avrà riedificata Sion

e sarà apparso nella sua gloria.

17 Egli darà ascolto alla preghiera dei desolati

e non disprezzerà la loro supplica.

18 Questo sarà scritto per la generazione futura

e il popolo che sarà creato loderà l’Eterno,

19 perché egli guarda dall’alto del suo santuario;

dal cielo l’Eterno osserva la terra

20 per ascoltare i gemiti dei prigionieri,

per liberare i condannati a morte,

21 affinché proclamino il nome dell’Eterno in Sion

e la sua lode in Gerusalemme,

22 quando i popoli e i regni si raduneranno

insieme per servire l’Eterno.

23 Egli ha ridotto le mie forze durante il cammino;

ha abbreviato i miei giorni.

24 Io ho detto: "Dio mio,

non portarmi via nel mezzo dei miei giorni".

I tuoi anni durano per ogni età;

25 nel passato tu fondasti la terra,

e i cieli sono opera delle tue mani.

26 Essi periranno, ma tu rimani;

tutti quanti si logoreranno come un vestito;

tu li muterai come una veste e saranno mutati.

27 Ma tu sei sempre lo stesso,

e i tuoi anni non avranno mai fine.

28 I figli dei tuoi servitori avranno una dimora,

e la loro discendenza sarà stabile davanti a te.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-