Publicidade

Salmos 82

IRB20
ား​ျှ​ှု​က်​ု​ော်း

1 ု​ား​ခင်​သညု​ား​ို့၏​ိ​သတ်၌ ရပ်​က်​ေ​ော်​ူ၍၊ ု​ား​ို့​လယ်၌ ီ​ရင်​ော်​ူ၏။

2 သင်​ို့​သညား​ော​ူ​ို့၏​က်​ှာ​ကို​ောက်၍၊ ဘယ်​ျှ​ကာ​ပတ်​ုံး ား​့် ီ​ရင်​ကြ​မည်​နည်း။ 3 ဆင်း​ဲ​ော​ူ​့် ိ​ှိ​ော​ူ​ို့​ကို ော့်​ကြ​ော့။ ြို​်​ော​ူ​့် ငတ်​်​ော​ူ​ို့​ဘက်၌ ား​ီ​ရင်​ကြ​ော့။ 4 ဆင်း​ဲ​ော​ူ​့် ငတ်​်​ော​ူ​ို့​ကို ား​ော​ူ၏​လက်​ကယ်​်​ကြ​ော့။ 5 ူ​ို့​သညိ၊ ား​လည်​ကြ။ ှော်​ိုက်၌ က်​လည်​ကြ၏။ ြေ​ကြီး​ိုက်​်​ေါ်း​ို့​သညှု်​ှား​က်​ှိ​ကြ၏။ 6 သင်​ို့​သညု​ား​်​ကြ၏။ ှိ​ျှ​ို့​သည့်​ုံး​ော​ု​ား၏​ား​်​ကြ၏ ု​ါ​ို​တည်း။ယော၊ ၁၀:၃၄7 ို့​ော်​လည်း၊ သင်​ို့​သညူ​ကဲ့​ို့​ေ၍၊ ြား​ော​မင်း​ကဲ့​ို့ ုံး​ှုံး​်း​ို့ ောက်​ကြ​့်​မည်။

8 ို​ု​ား​ခင်၊ ြေ​ကြီး​ကို ား​ီ​ရင်​ော်​ူ​ါ။ ကို်​ော်​သညူ​ျိုး​ေါ်း​ို့​ကို ို်​ော်​ူ၏။

1 Salmo di Asaf.

Dio sta nell’assemblea divina;

egli giudica in mezzo agli dèi.

2 "Fino a quando giudicherete ingiustamente

e avrete riguardo agli empi? [Pausa]

3 Difendete il debole e l’orfano,

rendete giustizia all’afflitto e al povero!

4 Liberate il misero e il bisognoso,

salvatelo dalla mano degli empi!

5 Essi non conoscono capiscono nulla;

camminano nelle tenebre;

tutte le fondamenta della terra sono scosse.

6 Io ho detto: Voi siete dèi,

siete tutti figli dell’Altissimo.

7 Nondimeno morrete come gli altri uomini,

e cadrete come qualunque altro principe".

8 Sorgi, o Dio, giudica la terra,

poiché tutte le nazioni sono la tua eredità.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-