Publicidade

Salmos 145

IRB20
ော​ာ​ီ​်း

1 ကျွ်ု်၏​်​ု​ရင်၊ ကျွ်ု်၏​ု​ား​ခင်၊ ကို်​ော်​ကို ျီး​ြှောက်​ါ​မည်။ ကာ​ဆက်​ဆကာ​ော်​ကို ကော်း​ျီး​ေး​ါ​မည်။ 2 ကို်​ော်​ကို ေ့​ို်း​စဉကော်း​ျီး​ေး​ါ​မည်။ ာ​ော်​ကို ကာ​ဆက်​ဆကျီး​်း​ါ​မည်။ 3 ာ​ု​ား​သညကြီး​်၍ ်​ျီး​်း​်​ော်​ူ၏။ ကြီး​်​ော်​ူ​်း​ကို စစ်၍​က်​ို်။ 4 ှု​ော်​ို့​ကို ူ​ျိုး​ဆက်​ဆက်​ို့​သညျီး​်း၍၊ တန်​ိုး​ော်​ျား​ကို ော​ြော​ကြ​ါ​့်​မည်။ 5 ကျွ်ု်​သည်​လည်း ်း​တန်​ိုး​ာ​ု​ော်​ော်​ကို​လည်း​ကော်း၊ ံ့​်​ော ှု​ော်​ို့​ကို​လည်း​ကော်း ြွက်​ို​ါ​မည်။ 6 ူ​ို့​သညကြောက်​မက်​်​ော ှု​ော်​ို့၌​ါ​ော တန်​ိုး​ကို​ြွက်​ို၍၊ ကျွ်ု်​သည်​လည်း၊ ကြီး​်​ော်​ူ​်း ကြော်း​ကို ကြား​ြော​ါ​မည်။ 7 ူ​ို့​သည်​ကော်း​်​ော်​ူ​်း​ကို ောက်​ေ့​ို့​ြွက်​ို၍၊ ြော့်​မတ်​ော်​ူ​်း​ာ​ကို ွှ်​လန်း​ွာ ီ​်း​ို​ကြ​ါ​့်​မည်။

8 ာ​ု​ား​သညကျေး​ူး​ြု​တတ်​ော​ော၊ ား​ုံ​မက်​တတ်​ော​ော​့် ့်​ုံ၍၊ ီ​ော်​့် ကု​ာ​ော်​သည်​ကြွ်​ါ၏။ 9 ာ​ု​ား​သညခပ်​်း​ော​ူ​ို့​ား ကျေး​ူး​ြု​်​ော​ော​ှိ၍၊ ဖန်​ဆင်း​ော်​ူ​ျှ​ို့​ကို ား​ုံ​မက်​ော်​ူ၏။ 10 ို​ာ​ု​ား၊ ဖန်​ဆင်း​ော်​ူ​ျှ​ို့​သည်​ော်​ို့​ကို​ြ၍၊ ကို်​ော်၏ သန့်​်း​ူ​ို့​သညကော်း​ျီး​ေး​ကြ​ါ၏။ 11 ို်​ံ​ော်၏​်း​ကို​လည်း​ကော်း၊ တန်​ိုး​ော်​ကို​လည်း​ကော်း ော​ြော​ြွက်​ို​့်၊ 12 တန်​ိုး​ါ​ော​ှု​ော်​ျား​့် ို်​ံ​ော်၏​်း​ေ​ျား​ကို ူ​ား​ို့​ား ော်​ြ​ကြ​ါ၏။ 13 ကို်​ော်၏​ို်​ံ​သညိ​ာ​ို်​ံ​်၍၊ ာ​ာ​ော်​သညကာ​စဉ်​ဆက်​တည်​ါ၏။ ာ​ု​ား​သညဲ​ော​ူ​ှိ​ျှ​ို့​ကို ောက်​ော်​ူ၏။ 14 ှိ့်​ျ​ော​ူ​ေါ်း​ို့​ကို ကြွ​ပင့်​ော်​ူ၏။ 15 ခပ်​်း​ော​ါ​ို့​သညကို်​ော်​ကို​ျှော်​က့်​ကြ၍၊ ျိ်​တန်​ူ​ို့​ကို ကျွေး​ွေး​ော်​ူ၏။ 16 လက်​ော်​ကို​့်၍၊ သက်​်​ော​ါ​ေါ်း​ို့​ကို ော့်​ဲ​ေ​ော်​ူ၏။ 17 ာ​ု​ား၏​လမ်း​ီး​ော်​ှိ​ျှ​ို့​သညြော့်​မတ်၍၊ ခပ်​်း​ော​ှု​ော်​ို့​သညသန့်​်း​ကြ​ါ၏။ 18 ာ​ု​ား​သညာ​ြု​ော​ူ​ေါ်း၊ ာ​့်​ကာ​ြု​ော​ူ​ေါ်း​ို့၏​ီး​ါး၌ ှိ​ော်​ူ၏။ 19 ကြောက်​ွံ့​ော​ူ​ို့၏​ို​ကို ့်​ုံ​ေ​ော်​ူ၏။ ို​ူ​ို့၏​ော်​ဟစ်​်း​ကို​ကြား၍ ကယ်​တင်​ော်​ူ၏။ 20 ာ​ု​ား​သညက်​ို​ူ​ေါ်း​ို့​ကို ော့်​ော်​ူ၏။ ား​ော​ူ​ေါ်း​ို့​ကို​ကား၊ က်​ီး​ော်​ူ​မည်။ 21 ာ​ု​ား​ကို​ျီး​်း​ကါ​ြွက်​ို​မည်။ ခပ်​်း​ော​ူ​ို့​သညသန့်​်း​ော​ာ​ော်​ကို ကာ​ဆက်​ဆကကော်း​ျီး​ေး​ကြ​ေ။

1 Salmo di lode. Di Davide.

Io ti esalterò, o mio Dio, mio Re,

e benedirò il tuo nome in eterno.

2 Ogni giorno ti benedirò

e loderò il tuo nome per sempre.

3 L’Eterno è grande e degno di somma lode,

e la sua grandezza non si può investigare.

4 Un’età dirà all’altra le lodi delle tue opere

e farà conoscere le tue gesta.

5 Io mediterò sul glorioso splendore della tua maestà

e sulle tue opere meravigliose.

6 Gli uomini diranno la potenza dei tuoi atti tremendi,

e io racconterò la tua grandezza.

7 Essi proclameranno il ricordo della tua gran bontà

e canteranno con gioia la tua giustizia.

8 L’Eterno è misericordioso e pieno di compassione,

lento all’ira e di gran bontà.

9 L’Eterno è buono verso tutti,

e le sue compassioni si estendono a tutte le sue opere.

10 Tutte le tue opere ti celebreranno, o Eterno,

e i tuoi fedeli ti benediranno.

11 Diranno la gloria del tuo regno

e narreranno la tua potenza

12 per far conoscere ai figli degli uomini le tue prodezze

e la gloria della maestà del tuo regno.

13 Il tuo regno è un regno eterno,

e la tua signoria dura per ogni età.

14 L’Eterno sostiene tutti quelli che cadono

e rialza tutti quelli che sono depressi.

15 Gli occhi di tutti sono rivolti a te,

e tu dai loro il loro cibo a suo tempo.

16 Tu apri la tua mano

e soddisfi il desiderio di tutto ciò che vive.

17 L’Eterno è giusto in tutte le sue vie

e benigno in tutte le sue opere.

18 L’Eterno è vicino a tutti quelli che lo invocano,

a tutti quelli che lo invocano in verità.

19 Egli adempie il desiderio di quelli che lo temono,

ode il loro grido e li salva.

20 L’Eterno protegge tutti quelli che l’amano,

ma distruggerà tutti gli empi.

21 La mia bocca proclamerà la lode dell’Eterno,

e ogni carne benedirà il suo nome santo per sempre.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-