Publicidade

Salmos 21

IRB20
ော်​ွဲ​က်​ျီး​်း​်း

1 ို​ာ​ု​ား၊ မင်း​ကြီး​သညကို်​ော်၏​်း​ိ​ကြော့် ဝမ်း​ြောက်၍၊ ကယ်​တင်​ော်​ူ​်း​ား​့် ်​ွှ်​လန်း​ါ၏။ 2 ူ၏​ှု်​့် ု​ော်း​သည်​ကို ်း​ပယ်​ော်​ူ။ ူ၏​်​ို​ှိ​သည်​ို်း ေး​ား​ော်​ူ​ြီ။ 3 ကော်း​်​ော မင်္ာ​ို့​ကို း​ြု၍ ေး​ော်​ူ​ြီ။ ွှေ​စင်​ူ​ကို ူ၏​ေါ်း​ေါ်​ှာ တင်​ော်​ူ​ြီ။ 4 ူ​သညသက်​ကို​ု​ော်း၍၊ ကို်​ော်​သညသက်​ကာ​သက်​ကို ေး​ား​ော်​ူ​ြီ။ 5 ကယ်​တင်​ော်​ူ​်း​ား​့် ူ​သည်​်း​ကြီး၍၊ လက်​ော်​်​ေ​့် တန်​ိုး​ာ​ု​ော်​ကို ံ​ါ၏။ 6 ကို်​ော်​သညူ့​ကို ာ​မင်္ာ​ာ၌​ခန့်​ား၍၊ က်​ှာ​ော်​ား​့် ်​ဝမ်း​ြောက်​ေ​ော်​ူ၏။ 7 ကြော်း​ူ​ကား၊ မင်း​ကြီး​သညာ​ု​ား​ကို​ကိုး​ား၍၊ ့်​ုံး​ော​ု​ား၏​ကု​ာ​ော်​ကြော့် တည်​က်​တတ်​ါ၏။

8 ကို်​ော်၏​လက်​သညရန်​ူ​ေါ်း​ို့​ကို​ွေ့၍၊ ကို်​ော်​ကို​်း​ော ူ​ို့​ကို လက်​ာ​လက်​ော်​သညွေ့​ော်​ူ​မည်။ 9 က်​ော်​က်​ော​ကာ​ူ​ို့​ကို ီး​ို​ကဲ့​ို့ ်​ေ​ော်​ူ​မည်။ ာ​ု​ား​သညက်​ော်​ား​့် ူ​ို့​ကို ျို​ော်​ူ၍၊ ီး​သည်​လည်း ော်​ား​ါ​့်​မည်။ 10 ူ​ို့​ျိုး​်​ကို ြေ​ကြီး​ပယ်​်း၍၊ ား​စဉ်​ြေး​ဆက်​ို့​ကို ူ​ျိုး​ဲ​ကက်​ီး​ော်​ူ​မည်။ 11 ကြော်း​ူ​ကား၊ ကို်​ော်​တစ်​ဖက်၌ ကော်း​ော​ကြံ​ကို ကြံ​စည်၍၊ ကော်း​ော​ိ​်​ကို ြု​ကြ​ါ​ြီ။ ို့​ာ​ကြံ​ြောကကြ​ါ။ 12 ို​ကြော့် ူ​ို့​က်​ှာ​တစ်​ဖက်၌ ေး​ြား​ို့​ကို​်၍၊ ူ​ို့​ကျော​ကို ့်​ေ​ော်​ူ​မည်။ 13 ို​ာ​ု​ား၊ ကို်​ော်​သည်း​တန်​ိုး​ော်​ား​့် ျီး​ြှောက်​်း ှိ​ော်​ူ​ေ​တည်း။ ကျွ်ု်​ို့​သညတန်​ိုး​ော်​ကို ော​ာ​ီ​်း​ို​ကြ​ါ​မည်။

1 Per il Maestro del coro. Salmo di Davide.

O Eterno, il re si rallegra nella tua forza;

e quanto esulta per la tua salvezza!

2 Tu gli hai concesso il desiderio del suo cuore

e non gli hai rifiutato la richiesta delle sue labbra. [Pausa]

3 Poiché tu gli sei venuto incontro con benedizioni eccellenti,

gli hai posto in capo una corona d’oro finissimo.

4 Egli ti aveva chiesto vita, e tu gliel’hai data:

lunghi giorni in eterno.

5 Grande è la sua gloria per la tua salvezza.

Tu lo rivesti di maestà e di magnificenza;

6 poiché lo ricolmi delle tue benedizioni per sempre,

lo riempi di gioia alla tua presenza.

7 Perché il re si confida nell’Eterno,

e, per la benevolenza dell’Altissimo, non sarà smosso.

8 La tua mano raggiungerà tutti i tuoi nemici;

la tua destra colpirà quelli che ti odiano.

9 Tu li metterai come in una fornace ardente, quando apparirai;

l’Eterno, nel suo cruccio, li inabisserà, e il fuoco li divorerà.

10 Tu farai sparire il loro frutto dalla terra

e la loro discendenza di tra i figli degli uomini;

11 perché hanno ordito del male contro di te;

hanno ideato disegni malvagi, che non potranno attuare;

12 poiché tu farai loro voltare le spalle,

con il tuo arco mirerai diritto alla loro faccia.

13 Innalzati, o Eterno, con la tua forza;

noi canteremo e celebreremo la tua potenza.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-