Publicidade

Salmos 83

IRB20
ရန်​ူ​ျား​ှုံး​ိ​့်​ရန်​ု​ော်း

1 ို​ု​ား​ခင်၊ ်​်​ွာ​ေ​ော်​ူ​ါ​့်။ ို ု​ား​ခင်၊ ့်​ော်​ှိ​ြိ်​ဝပ်​ွာ ေ​ော်​ူ​ါ​့်။ 2 ကို်​ော်၏​ရန်​ူ​ို့​သည်း​ရင်း​ခတ်​ြု​ကြ​ါ၏။ ကို်​ော်​ကို ်း​ော​ူ​ို့​သညကြ​ါ၏။ 3 ကို်​ော်၏​ူ​ု​တစ်​ဖက်၌ ိ​်​ကို​ကြံ၍၊ ကို်​ော်​က်​ကာ​ော်​ူ​ော ူ​ို့​တစ်​ဖက်၌ ို်​ပင်​ကြ​ါ၏။ 4 ေ​ာ​ကို ောက်​တစ်​ဖနောက်​ေ့​ာ​ှိ​ေ​်း​ှာ ာ​ကြ၊ ူ​ို့​ျိုး​ကို ပယ်​်​ကြ​က်​ံ့​ို​ကြ​ါ၏။ 5 ော ီ​်​တည်း​ို်​ပင်၍၊ ကို်​ော်​တစ်​ဖက်၌ ်း​်း​သင်း​ွဲ့​ော​ူ​ူ​ကား။ 6 ုံ​်၌​ေ​ော​ူ၊ ှ​ေ​ျိုး​ား၊ ော​်​ား၊ ာ​်​ား၊ 7 ေ​်​ား၊ ်​်​ား၊ ာ​လက်​်​ား၊ ု​ု​ြို့​ား​့်​ကိ​ိ​ိ​ျိုး​ား​ို့​သညသင်း​ွဲ့​ကြ​ါ၏။ 8 ာ​ှု​ိ​ျိုး​ား​ို့​သည်​လည်း၊ ို်း၍ ော​ျိုး​ား​ို့​ဘက်​ို့ ဝင်​ကြ​ါ၏။

9 ိ​်​ျိုး​ကို​လည်း​ကော်း၊ ိ​ှု်​ျော်း​ား​ှာ ိ​မင်း​့် ာ​်​မင်း​ကို​လည်း​ကော်း​ြု​ကဲ့​ို့ ူ​ို့​ကို ြု​ော်​ူ​ါ။သူ​ကြီး၊ ၇:၁-၂၃၊၄:၆-၂၂။10 ို​ူ​ို့​သညအင်္ေါ​ရပ်၌​ုံး​ှုံး၍၊ ြေ​ေါ်​ှာ ောက်​ျေး​ကဲ့​ို့ ်​ကြ​ါ၏။ 11 ါ​ို့​သညု​ား​ခင်၏​်​ျား​ကို ကို်​ို့​်း​ူ​ကြ​က်​ံ့​ု​ို​ော မင်း​့် ေ​မင်း​ကဲ့​ို့၊သူ​ကြီး၊ ၇:၂၅၊ ၈:၁၂။12 ူ​ို့၏​ှူး​မတ်​ျား​ကို​လည်း​ကော်း၊ ေ​မင်း​့် ာ​ု​မင်း​ကဲ့​ို့ ူ​ို့၏ မင်း​ား​ေါ်း​ကို​လည်း​ကော်း ်​ေ​ော်​ူ​ါ။ 13 ကျွ်ု်၏​ု​ား​ခင်၊ ေ​ွေ၌​ါ​ွား​ော ှိုက်​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ ေ​ိုက်၍​့်​ော ွဲ့​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း ူ​ို့​ကို​်​ေ​ော်​ူ​ါ။ 14 ော​ကို ီး​ှို့​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ ော်​ေါ်​ှာ ီး​ော်​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ 15 ို​နည်း​ူ၊ ိုး​သက်​်​ို်း​ော်​ား​့် ူ​ို့​ကို​်း​ဲ၍၊ ်း​ွာ​ော ေ​ော်​ား​့် ြောက်​့်​ော်​ူ​ါ။ 16 ို​ာ​ု​ား၊ ူ​ို့​က်​ှာ​ကို က်​ေ​ော်​ူ၍ ူ​ို့​သညာ​ော်​ကို ှာ​ကြ​ါ​ေ​ော။ 17 ်​က်၍ စဉ်​ပင်​ပန်း​်း​ှိ​ကြ​ါ​ေ​ော။ က်​ကွဲ၍ ုံး​ှုံး​်း​ို့ ောက်​ကြ​ါ​ေ​ော။ 18 ာ​ု​ား​ူ၍ ာ​ော်​ှိ​ော ကို်​ော်​တစ်​ါး​တည်း​ာ​ျှ်၊ ြေ​ကြီး​တစ်​်​ုံး​ေါ်​ှာ ့်​ုံး​ော​ု​ား ်​ော်​ူ​ကြော်း​ကို ိ​ကြ​ါ​ေ​ော။

1 Canto. Salmo di Asaf.

O Dio, non tacere;

non restare in silenzio e inerte, o Dio!

2 Poiché, ecco, i tuoi nemici si agitano rumorosamente,

e quelli che ti odiano alzano la testa.

3 Complottano contro il tuo popolo

e ordiscono trame contro quelli che tu proteggi.

4 Dicono: "Venite, distruggiamoli come nazione,

e il nome d’Israele non sia più ricordato".

5 Poiché si sono accordati con uno stesso sentimento,

fanno un patto contro di te:

6 le tende di Edom e gli Ismaeliti;

Moab e gli Agareni;

7 Ghebal, Ammon e Amalec;

la Filistia con gli abitanti di Tiro;

8 anche l’Assiria si è aggiunta a loro;

prestano il loro braccio ai figli di Lot. [Pausa]

9 Faa loro come facesti a Madian,

a Sisera, a Iabin presso al torrente di Chison,

10 i quali furono distrutti a En-Dor,

e servirono di concime alla terra.

11 Rendi i loro capi simili a Oreb e Zeeb,

e tutti i loro prìncipi simili a Zeba e Salmunna;

12 poiché dicono: "Impossessiamoci

delle dimore di Dio".

13 Dio mio, rendili simili al turbine,

simili a stoppia dispersa dal vento.

14 Come il fuoco brucia la foresta,

e come la fiamma incendia i monti,

15 così inseguili con la tua tempesta

e spaventali con il tuo uragano.

16 Copri la loro faccia di vergogna,

perché cerchino il tuo nome, o Eterno!

17 Siano delusi e confusi per sempre,

siano svergognati e periscano!

18 E conoscano che tu, il cui nome è l’Eterno,

tu solo sei l’Altissimo su tutta la terra.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-