Publicidade

Salmos 49

IRB20
စည်း​်​ကို​ား​ကိုး​သည့်​ိုက်​ဲ​ှု

1 ူ​ျား​ေါ်း​ို့၊ ကြား​ကြ​ော့။ ခပ်​်း​ော ော​ကား၊ 2 ်​်၊ ကြွ်​ော​ူ၊ ဆင်း​ဲ​ော​ူ​ို့၊ ီ​်​တည်း ား​ော်​ကြ​ော့။ 3 ါ့​ှု်​သညာ​ကို​ြွက်​ို​မည်။ ါ့​ှ​ုံး​သည်​့်​ို်​ော​ာ​ကို ဆင်​်​မည်။ 4 ုံ​ကား​ို့ ကို်​ား​ကို​့်​ကနက်​ဲ​ော​ာ​ကို ော်း​ီး၍ ့်​ြ​ေ​ံ့။

5 ဲ​ယဉ်း​ိုး​်​ော​ကာ​ါ၏​ာ​ို့ကို ု​ူ​်​ော​ူ​ို့၏ ု​ိုက်​ှု​သညါ့​ကို​ို်း​ော်​လည်း၊ ါ​သညဘယ်​ကြော့် ကြောက်​မည်​နည်း။ 6 ို​ူ​ို့​သညကို်​ာ​ကို ကိုး​ား၍၊ ကို်​စည်း​်​ျား​ော​ကြော့် ါ​ကြွား​ော်​လည်း၊ 7 ိ​ိ​ီ​အစ်​ကို​ကို ဘယ်​ူ​ျှ ျှ်း​ွေး​ို်။ ွေး​ရန်​ိုး​ကို ု​ား​ခင်၌ ေး​ို်။ 8 ူ​ို့​သက်​ိ​်၏ ွေး​ရန်​ိုး​ကြီး​ှ​ေ၏။ ို့​်၍ စဉ်​ှုံး​က်​ေ​မည်။ 9 ွေး​ျှစဉ်​ြဲ သက်​်​ာ၏။ ်​စပ်​်း​ို့ ောက်​ာ။ 10 ထင်​ှား​ော​ာ​ူ​ူ​ကား၊ ာ​ှိ​ော​ူ​ို့​သညေ​တတ်​ကြ၏။ ို​ိုက်​ော​ူ​့် ိ​်​ော​ှိ​ော ူ​ို့​သညက်​ီး​်း​ို့​ောက်၍၊ ိ​ိ​ို့​ာ​ကို ူ​တစ်​ါး​ို့၌ ်​ား​ကြ၏။ 11 ိ​ိ​ို့​်​သညာ​်​့်​မည်။ ိ​ိ​ို့​ေ​ာ​လည်း ူ​ျိုး​စဉ်​ဆကတည်​့်​မည်။ ိ​ိ​ို့​ာ​သညြေ​ေါ်​ှာ ကျော်​ော​့်​မည်​ူ​ို့​်​ထင်​ှိ​ကြ၏။ 12 ို့​ာ​ူ​သည်​်​ေ၌ တည်​ေ​တတ်။ က်​ီး​်း​ို့ ောက်​တတ်​ော ိ​်​့်​ူ၏။ 13 ို​ို့​ြု​ူ​်း​ာ​သညူ​ို့၏​ကိုး​ား​ာ​်၍၊ ူ​ို့​ား​ြေး​ို့​သညူ​ို့​ကား​ကို ်​သက်​တတ်​ကြ၏။ 14 ို​ူ​ို့​ကို ိုး​ျား​ကဲ့​ို့ ို်​ံ၌​ျ​ား၍ ေ​မင်း​ား​့်​မည်။ ကာ​ကြာ​့်​ြော့်​မတ်​ော​ူ​ို့​သည်​ိုး​ကြ​့်​မည်။ ူ​ို့၏​ကို်​ာ​သညောက်​်​ို့​ာ​်၏။ ဏနို်​ံ​သညူ​ို့၏​ေ​ာ​်၏။ 15 ါ့​ကို​ူ​ကား၊ ု​ား​ခင်​်း​ူ​ော်​ူ​ော​ကြော့်၊ ါ၏​ိ​်​ကို ဏနို်​ံ၏​တန်​ိုး​ွေး​ော်​ူ​မည်။

16 ူ​တစ်​ါး​သညာ​ကြွ်​်၏​်​ေ​ိုး​ွား​ော​သင်​သညိုး​်​့်။ 17 ို​ူ​သညေ​ော​ါ၊ ဘယ်​ာ​ျှ ါ​ူ၏​်​ေ​သညူ့​ောက်​ို့ ဆင်း​သက်​18 ို​ူ​သညသက်​်​စဉ်​ါ၊ ိ​ိ​ိ​်​ကို ကော်း​ျီး​ေး​တတ်၏။ ိ​ိ​ကျိုး​ကို ြု​ု​ော​ူ​တစ်​ါး​ို့​သညျီး​်း​တတ်​ကြ၏။ 19 ို့​ော်​လည်း၊ ူ​သညူ၏​ိုး​ေး​ျိုး​ှိ​ာ​ို့ ွား​့်​မည်။ ကာ​စဉ်​ဆကူ​ို့​သညလင်း​ကို ်​ကြ။ 20 ်​ေ​့် ့်​ုံ​ကာ​ိ​ှိ​ော​ူ​သည်​ကား၊ က်​ီး​်း​ို့​ောက်​တတ်​ော ိ​်​့်​ူ၏။

1 Per il Maestro del coro. Dei figli di Core. Salmo.

Udite questo, popoli tutti;

porgete orecchio, voi tutti gli abitanti del mondo!

2 Plebei e nobili,

ricchi e poveri tutti insieme.

3 La mia bocca pronuncerà cose sagge,

e la meditazione del mio cuore sarà piena di senno.

4 Io presterò orecchio al proverbio,

spiegherò il mio enigma al suon della cetra.

5 Perché temere nei giorni dell’avversità

quando mi circonda l’iniquità dei miei avversari?

6 Essi confidano nei loro grandi averi

e si gloriano della grandezza delle loro ricchezze,

7 ma nessuno può in alcun modo redimere il fratello,

dare a Dio il prezzo del suo riscatto.

8 Il riscatto dell’anima dell’uomo è troppo alto

e il denaro sarà sempre insufficiente,

9 perché essa viva in eterno ed eviti di vedere la tomba.

10 Infatti la vedrà: i sapienti muoiono;

lo stolto e l’ignorante periscono tutti

e lasciano ad altri le loro ricchezze.

11 Pensano che le loro case dureranno per sempre

e che le loro abitazioni siano eterne,

perciò danno i loro nomi alle terre.

12 Ma anche l’uomo che è in onore non dura;

egli è simile alle bestie che periscono.

13 Questo loro modo di comportarsi è follia;

eppure i loro successori approvano i loro discorsi. [Pausa]

14 Sono scacciati come pecore nel soggiorno dei morti;

la morte è il loro pastore

e al mattino gli uomini retti li calpestano.

La loro gloria deve consumarsi nel soggiorno dei morti

e non avrà altra dimora.

15 Ma Dio riscatterà l’anima mia

dal potere del soggiorno dei morti,

perché mi prenderà con . [Pausa]

16 Non temere quando uno si arricchisce,

quando si accresce la gloria della sua casa.

17 Perché, quando morrà, non porterà nulla con ;

la sua gloria non scenderà con lui.

18 Benché tu, mentre vivi, ti reputi felice

e la gente ti lodi per i successi che ti procuri,

19 tu te ne andrai alla generazione dei tuoi padri,

che non vedranno mai più la tua luce.

20 L’uomo che è in onore e non ha intendimento

è simile alle bestie che periscono.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-