Publicidade

Salmos 130

IRB20
ကူ​ော်​ူ​ရန်​ု​ော်း

1 ို​ာ​ု​ား၊ နက်​ဲ​ာ​ဲ​က ကို်​ော်​ကို ကျွ်ု်​ော်​ဟစ်​ါ၏။ 2 ို ာ​ု​ား၊ ကျွ်ု်၏​ကား​ံ​ကို​ကြား၍၊ ကျွ်ုု​ော်း​ာ​ြု​ံ​ကို ား​ော်း​ော်​ူ​ါ။ 3 ို ု​ား​်​ာ​ု​ား၊ ကို်​ော်​သညု​ိုက်​်​ျား​ကို ်​ော်​ူ​ျှဘယ်​ူ​သညံ​ရပ်​ို်​ါ​မည်​နည်း။ 4 ကို်​ော်​ကို ကြောက်​ွံ့​ာ​ကြော်း ှိ​ေ​်း​ှာ၊ ်​ွှ်​်း​့်​ကို ို်​ော်​ူ၏။ 5 ာ​ု​ား​ကို ါ​ော့်​က်​ေ၏။ ါ့​ိ​်​သညော့်​က်​ေ၏။ ှု်​ကပတ်​ော်​ကို ါ​ျှော်​လင့်၏။ 6 ံ​နက်​ကို​ျှော်​လင့်​ော ူ​ို့​ထက်​ကါ့​ိ​်​သညု​ား​်​ကို​ျှော်​လင့်​က်​ေ၏။ 7 ေ​ျိုး​သညာ​ု​ား​ကို ျှော်​လင့်​ါ​ေ။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ာ​ု​ား၌​ကု​ာ​ှိ၏။ ျား​ွာ​ော ွေး​်​်း​ကျေး​ူး​ှိ၏။ 8 ေ​ျိုး​ကို ခပ်​်း​ော ု​ိုက်​်​ို့​ဲ​က ွေး​်​ော်​ူ​့်​မည်။မ၊ ၁:၂၁။ တိ၊ ၂:၁၄။

1 Canto dei pellegrinaggi.

O Eterno, io grido a te da luoghi profondi!

2 Signore, ascolta il mio grido;

siano le tue orecchie attente

alla voce delle mie suppliche!

3 O Eterno, se tu poni mente alle iniquità,

Signore, chi potrà reggere?

4 Ma presso di te c’è perdono

affinché tu sia temuto.

5 Io aspetto l’Eterno, l’anima mia l’aspetta,

e io spero nella sua parola.

6 L’anima mia anela al Signore

più che le guardie non anelino al mattino,

più che le guardie al mattino.

7 O Israele, spera nell’Eterno,

poiché presso l’Eterno vi è misericordia

e la redenzione abbonda presso di lui.

8 Egli redimerà Israele

da tutte le sue colpe.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-