Publicidade

Salmos 79

IRB20
ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​က်​ု​ော်း

1 ို​ု​ား​ခင်၊ တစ်​ါး​ျိုး​ား​ို့​သညွေ​ော်​ဲ​ို့​ဝင်​ြီး​ျှ်၊ သန့်​်း​ော ိ​်​ော်​ကို ညစ်​ူး​ေ၍၊ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ကို ြို​က်​ကြ​ါ​ြီ။၄ ရာ၊ ၂၅:၈-၁၀၆ ရာ၊ ၃၆:၁၇-၁၉ယေ၊ ၅၂:၁၂-၁၄2 ကို်​ော်၏​ကျွ်​ေ​ကော်​ို့​ကို ိုး​ကော်း​ကင်​က်​ို့​ား​လည်း​ကော်း၊ ကို်​ော်၏ သန့်​်း​ူ​ို့​ား​ကို ော​ား​ဲ​ို့​ား​လည်း​ကော်း ကျွေး​ကြ​ါ​ြီ၊ 3 ူ​ို့​ွေး​ကို​လည်း ေ​ကဲ့​ို့ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ပတ်​လည်၌ ်​ကြ၍၊ သင်္ြို်​ော​ူ​လည်း ှိ​ါ။ 4 ကျွ်ု်​ို့​သည်​ီး​်း​ျား ကဲ့​ဲ့​ာ၊ ပတ်​ဝန်း​က်၌ ေ​ော​ူ​ျား​က်​ရယ်​ြု၍ က်​ွဲ​်​ကြ​ါ၏။

5 ို ာ​ု​ား၊ က်​ော်​သညျှ်း​ြိ်း​ဘယ်​ျှ​ကာ​ပတ်​ုံး က်​ါ​မည်​နည်း။ ဘယ်​ျှ​ကာ​ပတ်​ုံး ်​ော်​သညြေ၊ ီး​ကဲ့​ို့ ော်​ါ​မည်​နည်း။ 6 ကို်​ော်​ကို ိ​ော တစ်​ါး​ျိုး​ား​ို့ ေါ်​ို့​လည်း​ကော်း၊ ာ​ော်​ကို ာ​ြု​ော ို်း​ို်​ံ​ား​ို့​ေါ်​ို့​လည်း​ကော်း၊ က်​ော်​ကို ်း​ော်း​ော်​ူ​ါ။ 7 ကြော်း​ူ​ကား၊ ူ​ို့​သညာ​က်​ျိုး​ကို​ကိုက်​ား၍၊ ူ၏​ေ​ာ​ကို​လည်း ်​သင်​ပယ်​်း​ကြ​ါ​ြီ။ 8 ှေး​က်​ှား​ိ​ော ်​ျား​ကို ကျွ်ု်​ို့၌ ်​ော်​ူ​ါ​့်။ ကျွ်ု်​ို့​သညှိ့်​ျ​က်​ှိ​ါ​သည်​်၍၊ ကု​ာ​ော်​သည်​်​ကူ​ါ​ေ​ော။ 9 ကယ်​တင်​ော်​ူ​ော​ု​ား၊ ာ​ော်၏​်​ကို​ောက်၍ ကျွ်ု်​ို့​ကို ော်​ူ​ါ။ ာ​ော်​က်​ကြော့်၊ ကျွ်ု်​ို့​ကို​်​ူ၍ ်​ျား​ကို ြေ​်း​ော်​ူ​ါ။ 10 ူ​ို့၏​ု​ား​ခင်​သညဘယ်​ှာ​ှိ​နည်း​တစ်​ါး​ျိုး​ား​ို့​သညဘယ်​ကြော့် ို​ကြ​ါ​မည်​နည်း။ ်​ြီး​ော ကျွ်​ော်​ျိုး၏​ွေး​ဘက်​ှာ ား​ီ​ရင်​ော်​ူ​ော​ကြော်း​သညတစ်​ါး​ျိုး​ား​ို့​ကျွ်ု်​ို့​က်​ှောက်၌ ထင်​ှား​ါ​ေ​ော။ 11 ျု်​ံ​ော​ူ၏ ညည်း​ွား​ံ​ကို ား​ော်​ော်​ူ​ါ။ ေ​ော​ူ​ို့​ကို လက်​ုံး​ော် တန်​ိုး​ကြီး​သည်​့်​်း​ာ​ေး​ော်​ူ​ါ။ 12 ကျွ်ု်​ို့ ်​ီး​်း​ို့​သညကို်​ော်​ား ကဲ့​ဲ့​်း​်​ကို ူ​ို့​ရင်​်​ဲ​ို့ ု​နစ်​ို်​ောဆပ်​ေး​ော်​ူ​ါ​ု​ား။ 13 ို့​်၍၊ ကို်​ော်​ံ၌ ကက်​ား​ော ိုး​ု​တည်း​ူ​ော ကို်​ော်၏​ကျွ်ု်​ို့​သညကို်​ော်​ကို စဉ်​်​ျီး​်း၍၊ ်​ကျေး​ူး​ော်​ကို စဉ်​ဆက်​ံ့​ော​ား​ို့​ား ော်​ြ​ကြ​ါ​မည်။

1 Salmo di Asaf.

O Dio, le nazioni sono entrate nella tua eredità,

hanno contaminato il tuo santo tempio,

hanno ridotto Gerusalemme in un mucchio di rovine;

2 hanno dato i cadaveri dei tuoi servi

in pasto agli uccelli del cielo,

la carne dei tuoi santi alle bestie della terra.

3 Hanno sparso il loro sangue come acqua

intorno a Gerusalemme,

e non c’è stato alcuno che li seppellisse.

4 Noi siamo diventati oggetto di derisione per i nostri vicini,

oggetto di scherno e di beffa

per quelli che ci circondano.

5 Fino a quando, o Eterno? Sarai tu adirato per sempre?

La tua gelosia arderà come un fuoco?

6 Riversa la tua ira sulle nazioni che non ti conoscono

e sui regni che non invocano il tuo nome,

7 poiché hanno divorato Giacobbe

e hanno devastato la sua dimora.

8 Non ricordare contro di noi le iniquità dei nostri antenati;

affrettati, ci vengano incontro le tue compassioni,

poiché siamo molto angosciati.

9 Soccorrici, o Dio della nostra salvezza,

per la gloria del tuo nome,

liberaci e perdona i nostri peccati,

per amore del tuo nome.

10 Perché direbbero le nazioni: "Dov’è il loro Dio?".

Fache la vendetta del sangue sparso dei tuoi servitori

sia nota fra le nazioni, davanti agli occhi nostri.

11 Giunga davanti a te il gemito dei prigionieri;

secondo la potenza del tuo braccio,

scampa quelli che sono condannati a morte.

12 Restituisci ai nostri vicini sette volte tanto

l’oltraggio che ti hanno fatto, o Signore!

13 E noi, tuo popolo e gregge del tuo pascolo,

ti celebreremo in eterno,

proclameremo la tua lode per ogni età.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-