Pular para o conteúdo
Publicidade

Gênesis 21

Ku’vyalwa kwamwa Isaka

1 Aho lyafikaga itungo i’lo Gu’ku' Mulungu ndi' wamuwi’la Sala, wamwizi’ilaga na ku’mugelanizi’zya ilagano ki’ti' i’vyo ndi' wayomba. 2 Haho Sala wav’aga na mwitungo. Aho lyafikaga itungo lya ku’vyala wamuv’yalilaga Abalahamu mwana wa ki’gosya mu wu’kikulu' wakwe, mu itungo lyeni’lo ki’ti' i’vyo ndi' wawi’lwa na Mulungu. 3 Abalahamu wamupaga lina Isaka21:3 Lina "Isaka" ku' Ki’ebulania nguno yayo "ali’seka.", mwana u’yo wamuv’yalilaga Sala. 4 Isaka aho wafikyaga musimo gwa nsiku' munane, Abalahamu wamuputaga nyu’nzu' yakwe ki’ti' i’vyo Mulungu wamupile ilagi’lizyo. 5 Itungo lya ku’vyalwa ku’mwa Isaka, Abalahamu ise wasangwa ali' na musimo gwa myaka igana li’mo.

6 Nawe Sala wayombaga, "Mulungu wambezyaga ntogwe na ku’seka, na ki’la muntu' u’yo akwigwa muhayo gwenu’gu' aku’seka haki’mo nanne." 7 Hangi' walambaga ku’yomba, "Nde wali' alamuwi’le Abalahamu ati' Sala muki' wakwe alonsye mwana? Ali’vi gi’si' namuv’yalilaga mwana wa ki’gosya mu wu’kikulu' wakwe."

Ku’sagwa kwamwa Hajili na Isumaili

8 Isaka waku’laga, na Sala wamupeezyaga iv’ele. Mu lu’siku' lwenu’lo Abalahamu wav’ezyaga mwanya muhanya. 9 Ali’vi Sala wamuwonaga Isumaili mwana wamwa Abalahamu u’yo wamuv’yalilile Hajili, Mumisili, ali’muvezezya mansyente Isaka mwana wakwe. 10 Ku’nguno yeni’yo, Sala wamuwi’laga Abalahamu, "U’musage muzya mwenu’yu' haki’mo na mwane, ku’nguno yi’kakowoleka mwana wa muzya ku’saala haki’mo na mwana wanne Isaka."

11 Muhayo gwenu’go gwav’aga muv’i muno ku’mwa Abalahamu ku’nguno ya mwane Isumaili. 12 Ali’vi Mulungu wamuwi’laga Abalahamu, "Muhayo gwenu’go waku’wilaga Sala gu’leke ku’va muv’i ku' wako, ku’nguno ya muzya wako na mwana wakwe Isumaili. Degelekaga i’cho aku’kuwi’la, ku’nguno wu’vyalwa wako wu’ligele ku’fumii’la ku' mwana wako Isaka. 13 Sumbwa mwana wa muzya wako, mwene ndamuv’ezye av’e v’ava wa kabi’la ku’nguno mwenu’yu' nawe ali' mwana wako du'."

14 Wangalu’ke ndiyu' Abalahamu wasolaga viliwa na ki’kondo cha minzi', na wamuv’agaliki’zyaga Hajili na ku’musinia haki’mo na mwane. Nav’o v’awukaga na v’alondaga ku' ibalangu' lya Beeli-sheba na kwenu’ko wayegayegaga.

15 Yav’aga aho gamalaga minzi' ga mu ki’kondo, Hajili wamulekaga mwane Isumaili ha nsi’lili' na isaka. 16 Nawe wayaga ha mpelo, wu’lihu wa ki’ti' ntambo igana li’mo, na wayombaga mu moyo gwakwe, "Yi’kavile visoga mmuwone mwana wanne aho ali’fwa." Yav’aga aho wikalaga kwenu’ko, wali’laga ku' muzwi muhanya.

17 Mwana nawe wali’laga, na Mulungu wigagwa ku’lila kwakwe. Haho malaika wamwa Mulungu ku’fuma ku' ilunde wamwitanaga Hajili na wamuwu’zyaga, "Hajili ku’li' na ki'? Ku’du' wogohe, ku’nguno Mulungu wigagwa ki’lilo cha mwana wako kwenu’ko ali'. 18 Wu’kaga u’ye ku' mwana wako u’kamuwusye, na u’mudime mukono, ku’nguno ndamuv’ezye av’e v’ava wa kabi’la nhanya."

19 Haho Gu’ku' Mulungu wamufumbu’laga minso gakwe Hajili, nawe walu’wonaga lwinzi', wayaga ku’kadaha mu ki’kondo, wokazyaga minzi' na wamunywisyaga mwana wakwe.

20 Mulungu wav’aga haki’mo na mwana mwenu’yo, nawe wendeleyaga ku’kula, wav’aga mwikazi wa mu ibalangu', na wav’aga mulasi wa masonga. 21 Itungo lyeni’lo lya wikalo wakwe mu ibalangu' lya Palani, nnina wamukoov’elaga muki’ma wa Ki’misili na wamutozyaga.

Abalahamu na Abimeleki v’alilagana

22 Nawe mutemi Abimeleki na Fikoli, muhanya wa v’asilikale, v’ayaga ku’mwa Abalahamu na v’amuwilaga ati', "Mulungu ali' haki’mo nanho ku' ki’la igambo i’lo u’liv’ezya. 23 Ku’nguno yeni’yo u’lahile ku' lina lyamwa Mulungu, ku’va u’kasye u’mbezezye wu’yengani, ene, v’ana v’anne, na wu’vyalwa wanne. Ki’ti' i’vi ene naku’vezezizye chelu', nanho u’mbezezye chelu' cheni’cho, ene na nsi' yeni’yi' i’yo wikalile ki’ti' mugeni mwizi’lizi." 24 Nawe Abalahamu wasu’vyaga, "Nu’lahila."

25 Ali’vi Abalahamu wasayaga ku’mwa Abimeleki ku’nguno ya lwinzi' lwa minzi' u’lo v’akumba v’amwa Abimeleki ndi' v’amupuzya Abalahamu. 26 Nawe Abimeleki wayombaga, "Ene nkamanya nde wav’ezizye vyeni’vyo, ninga nanho u’kambwilile, na muhayo gwenu’gu' hu' nu’gwigwa walelo."

27 Haho Abalahamu wasolaga madale ga ng’ombe, nkolo na mbu’li, na wamupaga Abimeleki, nav’o v’enava v’avi’li' v’avezyaga ilagano lyav’o. 28 Hangi' Abalahamu wakomaga tu’dilana tu’kima mupungati' twa nkolo, na watu’tuu’laga twinene. 29 Nawe Abimeleki wamuwu’zyaga Abalahamu ati', "ku' ki' watu’koma twenu’tu' tu’dilana mupungati'?" 30 Abalahamu wasu’vyaga ati', "Nu’kupa twenu’tu' tu’dilana mupungati', u’tusole ku’fuma mu makono ganne ki’gele wu’ve wu’sangilwa wa ene nanho ku’va lwinzi' lwenu’lu' ene hu' ndu’simbile."

31 Haho lwinzi' lwenu’lo v’alupaga lina "Beeli-sheba21:31 Muhayo "Beeli-sheba" ku' Ki’ebulania nguno yayo yi’li' "lwinzi' lwa mulahi'" ninga "lwinzi' lwa av’o mupungati'." ," ku’nguno v’ilahili’zyaga henanho v’ose v’avi’li'.

32 Aho v’amalilaga ku’vezya ilagano lyav’o kwenu’ko ku' lwandi' lwa Beeli-sheba, Abimeleki na Fikoli, muhanya wa v’asilikale, v’awukaga kwenu’ko, na v’asuv’aga ku' nsi' ya V’afilisiti. 33 Abalahamu muti' gwa mutaka kwenu’ko ku' Beeli-sheba, na wamwisengaga Gu’ku' Mulungu, Mulungu wa nhananhana. 34 Nawe wikalaga kwenu’ko ku' lwandi' lwa V’afilisiti ki’ti' mugeni mwizi’lizi ku' itungo ilihu.

Veja também