1 [To the chief Musician. A Psalm of David.] The king shall joy in thy strength, Jehovah; and in thy salvation how greatly shall he rejoice.

2 Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.

3 For thou hast met him with the blessings of goodness; thou hast set a crown of pure gold on his head.

4 He asked life of thee; thou gavest {it} him, length of days for ever and ever.

5 His glory is great through thy salvation; majesty and splendour hast thou laid upon him.

6 For thou hast made him to be blessings for ever; thou hast filled him with joy by thy countenance.

7 For the king confideth in Jehovah: and through the loving-kindness of the Most High he shall not be moved.

8 Thy hand shall find out all thine enemies; thy right hand shall find out those that hate thee.

9 Thou shalt make them as a fiery furnace in the time of thy presence; Jehovah shall swallow them up in his anger, and the fire shall devour them:

10 Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.

11 For they intended evil against thee; they imagined a mischievous device, which they could not execute.

12 For thou wilt make them turn their back; thou wilt make ready thy bowstring against their face.

13 Be thou exalted, Jehovah, in thine own strength: we will sing and celebrate thy power.

1 耶和华啊! 王因你的力量快乐, 因你的救恩大大欢呼。

2 他心里所愿的, 你赐给了他; 他嘴唇所求的, 你没有拒绝。(细拉)

3 你以美福迎接他, 把精金的冠冕戴在他头上。

4 他向你求寿, 你就赐给他, 就是长久的日子, 直到永远。

5 他因你的救恩大有荣耀, 你又把尊荣和威严加给他。

6 你把永远的福分赐给他, 又使他因与你同在的喜乐欢欣。

7 王倚靠耶和华, 靠着至高者的慈爱, 他必不至动摇。

8 你的手要搜出你所有的仇敌, 你的右手必搜出那些恨你的人。

9 你出现的时候, 就要使他们像炽热的火炉; 耶和华必在他的震怒中吞灭他们, 火必烧灭他们。

10 你必从地上除灭他们的子孙, 从人间除灭他们的后裔。

11 虽然他们定下恶计害你, 他们所设的阴谋却不能成功。

12 你的箭扣上弦, 对准他们的脸的时候, 他们必转身而逃。

13 耶和华啊! 愿你因自己的能力被尊崇, 好让我们歌唱, 颂赞你的大能。