1 [To the chief Musician. A Psalm of David.] Hear, O God, my voice in my plaint; preserve my life from fear of the enemy:

2 Hide me from the secret counsel of evil-doers, from the tumultuous crowd of the workers of iniquity,

3 Who have sharpened their tongue like a sword, {and} have aimed their arrow, a bitter word;

4 That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.

5 They encourage themselves in an evil matter, they concert to hide snares; they say, Who will see them?

6 They devise iniquities: We have it ready, the plan is diligently sought out. And each one's inward {thought} and heart is deep.

7 But God will shoot an arrow at them: suddenly are they wounded;

8 By their own tongue they are made to fall over one another: all that see them shall flee away.

9 And all men shall fear, and shall declare God's doing; and they shall wisely consider his work.

10 The righteous shall rejoice in Jehovah, and trust in him; and all the upright in heart shall glory.

1 神啊! 我哀诉的时候, 求你垂听我的声音; 求你保护我的性命, 脱离仇敌的恐吓。

2 求你把我隐藏, 使我脱离恶人的阴谋, 脱离作孽的人的扰乱。

3 他们磨快自己的舌头, 如同刀剑; 他们吐出恶毒的言语, 好像利箭,

4 要在暗地里射杀完全的人; 他们忽然射杀他, 毫不惧怕。

5 他们彼此鼓励, 设下恶计, 商议暗设网罗, 说: "谁能看见它们呢?"

6 他们图谋奸恶, 说: "我们设计了最精密的阴谋! "人的意念和心思实在深不可测。

7 但 神要用箭射他们, 他们必忽然受伤。

8 他们各人反被自己的舌头所害, 必然跌倒; 所有看见他们的, 都必摇头。

9 众人都要惧怕, 要传扬 神的作为, 并且要思想他所作的事。

10 愿义人因耶和华欢喜, 并且投靠他; 愿所有心里正直的人, 都因他夸耀。