1 [To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm: a Song.] God be gracious unto us, and bless us, {and} cause his face to shine upon us; Selah,

2 That thy way may be known upon earth, thy salvation among all nations.

3 Let the peoples praise thee, O God, let all the peoples praise thee.

4 Let the nations rejoice and sing for joy: for thou wilt judge the peoples equitably; and the nations upon earth, thou wilt guide them. Selah.

5 Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.

6 The earth will yield her increase; God, our God, will bless us:

7 God will bless us; and all the ends of the earth shall fear him.

1 愿 神恩待我们, 赐福给我们, 愿他用脸光照我们, (细拉)

2 好使全地得知你的道路, 万国得知你的救恩。

3 神啊! 愿众民都称谢你, 愿万民都称谢你。

4 愿万族都快乐欢呼, 因为你按正直统管众民, 并引导地上的万族。(细拉)

5 神啊! 愿众民都称谢你, 愿万民都称谢你。

6 地生出土产; 神, 就是我们的 神, 要赐福给我们。

7 神要赐福给我们, 全地都要敬畏他。