1 [A Prayer of Moses, the man of God.] Lord, *thou* hast been our dwelling-place in all generations.
2 Before the mountains were brought forth, and thou hadst formed the earth and the world, even from eternity to eternity thou art *God.
3 Thou makest {mortal} man to return to dust, and sayest, Return, children of men.
4 For a thousand years, in thy sight, are as yesterday when it is past, and {as} a watch in the night.
5 Thou carriest them away as with a flood; they are {as} a sleep: in the morning they are like grass {that} groweth up:
6 In the morning it flourisheth and groweth up; in the evening it is cut down and withereth.
7 For we are consumed by thine anger, and by thy fury are we troubled.
8 Thou hast set our iniquities before thee, our secret {sins} in the light of thy countenance.
9 For all our days pass away in thy wrath: we spend our years as a {passing} thought.
10 The days of our years are threescore years and ten; and if, by reason of strength, they be fourscore years, yet their pride is labour and vanity, for it is soon cut off, and we fly away.
11 Who knoweth the power of thine anger? and thy wrath according to the fear of thee?
12 So teach {us} to number our days, that we may acquire a wise heart.
13 Return, Jehovah: how long? and let it repent thee concerning thy servants.
14 Satisfy us early with thy loving-kindness; that we may sing for joy and be glad all our days.
15 Make us glad according to the days {wherein} thou hast afflicted us, according to the years {wherein} we have seen evil.
16 Let thy work appear unto thy servants, and thy majesty unto their sons.
17 And let the beauty of Jehovah our God be upon us; and establish thou the work of our hands upon us: yea, the work of our hands, establish thou it.
1 主啊! 你世世代代作我们的居所。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2 群山尚未生出, 大地和世界你未曾造成, 从永远到永远, 你是 神。
3 你使人归回尘土, 说: "世人哪! 你们要归回尘土。"
4 在你看来, 千年好像刚过去了的昨天, 又像夜里的一更。
5 你使世人消逝, 像被洪水冲去; 他们好像睡了一觉; 他们又像在早晨生长的草,
6 早晨发芽生长, 晚上就凋萎枯干。
7 我们因你的怒气而消灭, 因你的烈怒而惊恐。
8 你把我们的罪孽摆在你面前, 把我们的隐恶摆在你脸光之中。
9 我们一生的日子都在你的震怒中消逝, 我们度尽的年岁好像一声叹息。
10 我们一生的年日是七十岁, 如果强壮, 可到八十岁, 但其中可夸耀的, 不过是劳苦愁烦; 我们的年日转眼即逝, 我们也如飞而去了。
11 谁晓得你怒气的威力, 谁按着你该受的敬畏晓得你的忿怒呢?
12 求你教导我们怎样数算自己的日子, 好使我们得着智慧的心。
13 耶和华啊! 要到几时呢?求你回心转意, 求你怜恤你的仆人。
14 求你使我们早晨饱尝你的慈爱, 好使我们一生一世欢呼喜乐。
15 你使我们受苦和遭难的年日有多久, 求你使我们喜乐的日子也有多久。
16 愿你的作为向你的仆人彰显, 愿你的威严向他们的子孙显明。
17 愿主我们的 神的恩慈临到我们身上; 愿你为我们的缘故, 坚立我们手所作的工; 我们手所作的工, 愿你坚立。